English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ I ] / Iki yıl sonra

Iki yıl sonra tradutor Inglês

966 parallel translation
Öldü savaştan iki yıl sonra.
She died two years after the war.
Bir ya da iki yıl sonra Liyan miras olarak devraldığım bir sorumluluk gibi oldu.
After a year or two, Liyan became something like a responsibility that I had inherited.
Jonathan iki yıl sonra bir film çıkarmaya hazır olacak
After two years Jonathan's ready to produce a picture.
- Bu, iki yıl sonra geldiğim ilk balo.
- This is my first in two years.
Bu olaylardan iki yıl sonra, biri, diğerine tuhaf bir biçimde sarılmış iki iskelet bulundu.
Two years after these incidents, they found two skeletons, one mysteriously holding the other in a fond embrace.
Tıpkı diğer herkes gibi. Yani, iki yıl sonra... 17 Mart 1945'de.
Like everyone else.
Devamını bir iki yıl sonra anlatırım.
I'll tell you the rest in another year or two.
Bir-iki yıl sonra da benim gibi her yere bir Fiat 1500 ile gidersin!
Within a few years, you'll drive Fiat 1500, just like me!
Don Calogero, Bastiana ile kaçtıktan iki yıl sonra onu sırtında 12 kurşunla ölü olarak bulmuşlar.
Two years after Don Calogero had eloped with Bastiana, they found him dead with twelve bullets in his back.
Bu kadar. Ne zannettin? Yirmi iki yıl sonra, öylece kalkıp gideceğimi mi?
After 22 years you thought that I would go with nothing?
Ben doğduktan iki yıl sonra Glasgow'da öldü. Aynı yıl amcam Mike'la birlikte Livingstone'da Kruazörünü batırdılar.
She died two years after I was born, in Glasgow... in the year they sank the Livingstone with my Uncle Mike.
Aynı saatte buluşalım, iki yıl sonra.
I'll meet you at exactly the same time, two years from today.
Bir yada iki yıl sonra bir piyanoya da sahip olacaksın.
You shall have a piano in a year or two.
Yarım yıl sonra, Siegfried'in geline hediyesi Nibelungen Hazinesi Worm'a nasıl geldi ve iki kraliçe birbiriyle nasıl tartıştı?
How, after half a year, Siegfried's gift to his bride, the Nibelungen Treasure, arrives in Worms and how the two queens quarrel with each other.
Bir iki yıl bekle Johnny, sonra bunu tekrar düşünürüz.
Johnny, wait till next year or two years and we'll think about it again.
Bir-iki yıl ortalıkta dolaştıktan sonra kafasına kurşunu sıktı.
Hung about for a year or two, then blew his brains out.
İlk evliliğinden 16 yıl ve ilk boşanmasından da iki hafta sonra Kane şarkıcı Susan Alexander'la Trenton, New Jersey belediye sarayında evlendi.
Sixteen years after his first marriage two weeks after his first divorce Kane married Susan Alexander singer, at the Town Hall in Trenton, New Jersey.
İki yıl daha çalıştıktan sonra şansım da yaver giderse emekli olabilirim.
Well, two more years at this business and with luck, we can retire.
İki yıl sonra olacağım.
I'll be of age in two years.
Sonra başka bir yere gönderildim ve orada da iki yıl kaldım.
I was sent to another place, where I spent over two years.
Bahse girerim, iki ya da üç yıl sonra, yasak emri kalkar.
I bet you two or three years, we get Prohibition back.
Bahse girerim, iki ya da üç yıl sonra, yasak emri yine çıkar.
I bet you two or three years, Prohibition comes back.
Karısı onu on iki yıl boyunca dinledikten sonra anladı.
After listening to him for 12 years, she was.
Onu iki yıl önce yapmıştık, sonra da konserve sebzelere hatta.
We did that two years ago, then we had a crusade against canned vegetables.
İki yıl süren, sorunları çözmeye yönelik beyhude denemelerden sonra Peter Keating'in sunduğu en düşük maliyetle mesken imkânını sağlayan tasarım, şaşırtıcı derecede maharetli çıktı.
"After two years of futile attempts to solve the problems involved the design submitted by Peter Keating is an astonishingly skillful solution that provides the best living quarters yet devised at the lowest cost."
- Jonathan için iki yıl yalvardıktan sonra yalvarmam
I'm not going to beg you after two years of begging for Jonathan.
İki yıl önce bunu yapmaya başladılar ama sonra vazgeçtiler.
They started that building two years ago but then just gave up.
Buhar yüzünden fazla bir şey göremezdiniz ama bu kampta iki yıl geçirdikten sonra. o pencerenin ardında ne olduğu düşüncesi bile voltajınızı yükseltirdi.
You couldn't catch much through that steam, but after two years in that camp, just the idea of what was behind that window sure spruced up your voltage.
İki yıl sonra kız ayyaş olmuştu. Her şeyi içerdi.
Two years later she was a lush, she'd drink anything.
Dahası, iki yıl falan sonra...
Furthermore, after about two years...
İki yıl falan sonra biz...
after about two years we...
İki yıl, sekiz ay sonra şartlı tahliye edilmiş.
Paroled after two years, eight months.
İki yıl, sekiz ay sonra şartlı tahliye.
Paroled after two years, eight months.
İki yıl savaştıktan sonra daha fazlasını söylemesini beklerdim.
After fighting this thing for two years, you'd think he'd say more than that.
Sonra bir gün, yaklaşık iki yıl önce,
Then one day, about two years ago,
İki yıl sonra şartlı bırakıldım.
I got paroled after two.
İki yıl daha tezim için çalışmalıyım sonra dört yıl da laboratuar asistanlığı için,... ayrıca akrabalarıma ödemem gereken borçlarım da var.
Two years more I have to study for my master's degree, then four more as a laboratory assistant. Then there's the money I must repay my relatives.
İki yıl sonra çete savaşında adamı temizlediler. Allah rahmet eylesin.
A couple of years later he was bumped off in a gang war, God rest his soul.
Sonra bir iki yıl ileri giderdim.
Then go ahead a year or two.
"İki yıl sonra ise kitabım yayımlandı."
My book was published two years later.
İki yıl sonra, her zamankinden daha güçlü bir şekilde geri döndü.
Two years later he returned stronger than ever
Bir yıl boyunca psikoloji ile ilgini kesiyor ardından, yeniden çalışmaya başlamandan iki hafta sonra kendi tek deneyimine dayanarak nevrozun genel bir teorisini formülleştiriyorsun.
You divorce yourself from psychology for an entire year then, two weeks after taking it up again. ... you formulate a general theory of neurosis. That on the basis of a single experience, your own.
İki yıl sonra, bir gece sinemaya gittim. Bir Amerikan filminde oynuyordu.
Then, two years later I went to the movies one evening and saw him acting in an American film
İki yıl yattıktan sonra üç ay önce hapisten çıktı. Doğru mu?
Two years in prison, just got out three months ago.
İki yıl sonra.
Two Years Later.
Onları şimdi ezmezsen eğer... Beş yıl sonra, İngiltere'nin iki kralı olacak :
If you don't crush them now, in five years'time there will be two Kings of England, the Archbishop of Canterbury and you, in ten years'time there will be only one.
İki yıl sonra, unutacaksın belkide onu.
Two years from now, perhaps you will have forgotten Guy :
Nedendir veya bahanesi nedir bilinmez..... nispeten sakin geçen iki yıldan sonra..... savaş sadece çoğunlukla dağlarda devam ederken,... / i... aniden karışıklıklar çıktı... Kimse neden veya nasıl bilmiyor.
For some unknown reason, due to some obscure motive, after two years of relative quiet, with the war contained mostly in the mountains, disturbances broke out again without warning, and nobody knows why or how.
İki yıl sonra da Palko Janos Czeder.
Two years later, Palko Janos Czeder...
"Iki bin yıl veya daha önce, Julius Sezar geldi gördü ve..." "Uzun ve şiddetli bir çabadan sonra Galya Ülkesini ele geçirdi."
Two thousand years ago and more, Julius Caesar came, saw and... conquered the land of the Gauls after a long and bitter struggle.
Mutluluğu duraksatarak yedi yılda verir, sonra bunun iki yılını geri alır.
Hesitatingly, it gives seven years of happiness, then takes back two.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]