Iyi biri mi tradutor Inglês
480 parallel translation
Gemi katibi olarak sizce Kaptan Bligh iyi biri mi dersiniz?
This here Captain Bligh, sir. Now, you being ship's clerk would you call him a gentle officer?
- Sevdiğin adam iyi biri mi?
He's nice, the man you love?
Bay Darley'i gördün mü, iyi biri mi?
Did you see Mr.Darley, was he nice?
O iyi biri mi?
Is he a nice person?
- Patronun nasıl, iyi biri mi? - Kim, Nazerman mı?
¿ Te gusta tu jefe?
O iyi biri mi?
is he a nice fella?
O-o iyi biri mi?
Is-Is he nice?
- Yo, iyi biri mi?
- Is he nice?
Henüz iyi biri mi yoksa... kötü biri mi olduğunu kavrayamadım.
I ain't got you figured out yet, whether you're good or bad. Does that mean you'll run my motor pool?
Evet... Şu Billy iyi biri mi?
Is that guy Billy all right?
- Dooly mi? Kayıtsızca ihmal edeceğin tuhaf biri de olsam iyi yaşayıp büyüyeceğim.
I'm such an odd freak that even if you ignore me and not take care of me...
İyi biri olmak istiyorum ama bana kimse inanmıyor. Ağlamam şaşılacak bir şey mi?
"l want to be good, but no one believes me. ls it any wonder I cry?"
Benim iyi biri olduğuma inanıyorsun, değil mi?
You believe that I am good don't you?
Sence harika biri olduğun için mi... Yüzbaşı Jameson sana iyi davranıyor?
You think Captain Jameson's swell to you because he thinks you're a great guy?
İyi biri mi?
Is he nice?
Çok iyi biri, değil mi?
He's very fine, isn't he?
İyi biri mi?
Is she good-natured?
Sarhoş biri için iyi atış öyle değil mi?
Mighty good shooting for a man in his liquor. Ain't it?
Dul biri olmanın iyi bir yanı var, değil mi?
There's one good thing in being a widow, isn't there?
- İyi biri, öyle mi?
- She's all right, huh?
Neden? Bu Abrahams iyi biri değil mi?
Isn't this Abrahams fellow any good?
Savaş bir insanı Owen gibi iyi bir insanı öldürmeyi seven biri haline sokabilir mi?
Could the war get a man, a decent man like Owen, so well, sick that he can't stop killing?
Kamyon işindeki biri devletle kontrat yaparsa çok iyi olur, değil mi?
If a man in the trucking business had a contract with the state... that'd be pretty good, wouldn't it?
Bugün daha iyi biri olmak için çabalayacaksın, değil mi?
You are going to try and be a little nice today. Aren't you?
Biri çeyrek geçe iyi mi?
- Quarter of one all right?
Peki iyi biri kötü birşey yaparsa onu affetmez mi?
Doesn't he forgive somebody good if they turn bad?
İyi biri mi?
She's nice?
Ee? Goto iyi biri, değil mi? Ondan hoşlandın, değil mi?
How do you think of him?
Ama bu akşam onu gördüğüme mutlu oldum. Çok iyi biri, değil mi?
But I was glad to see him again tonight.
Fred gerçekten iyi biri, değil mi?
You do think Fred is nice, don't you, Sally?
Stroud'un iyi biri olduğunu düşünüyorsun, değil mi?
You think Stroud's quite a man, don't you?
İyi biri değildir dedim mi?
Did I say he was not good?
Aklımda iyi biri var. - Böyle bir seçim benim ayrıcalığım olmalı değil mi?
Isn't such a choice my prerogative?
İyi görünümlü, yapılı biri mi?
He's good-looking, well-built?
Ne iyi biri, değil mi?
Isn ´ t he nice?
Öyleyse, İyi biri mi sayılır?
He gets good value.
Bence benim en iyi şiirlerimden biri, sence de öyle değil mi?
I think it's one of my best poems. Don't you?
Size bir şey söyleyeyim mi çocuklar? Anneniz çok iyi biri olmalı.
I'll tell you what, youngsters, your mother must be a very good woman.
Efendi, düşünsene bir yabancı seni böyle bir bölgede gördüğünde hiç aklına gelir mi en iyi ressamlarımızdan biri olduğun?
Master, do you think that if a stranger saw you in such a state he could imagine that you are one of our best painters'?
Tanışmamız çok tuhaftı ama sen bana hemen güvendin İyi biri olmayabilirdim değil mi?
We had hardly met and yet you let me drive I could've been a bad guy, you know I knew you were not
- Adamlarımdam biri iyi mi?
- One of my people is O.K.?
Çok iyi biri, değil mi?
She's very nice, isn't she?
İyi biri mi?
Is he a nice guy?
Bayan Warren'in oğlu çok iyi biri gibi görünüyor, öyle değil mi?
Mrs. Warren's son looks real fine, don't he?
Oldukça iyi tabiatlı biri, öyle değil mi?
He's really quite a good sort, don't you think?
- İyi biri, değil mi?
- He's nice, isn't he?
İyi bir isme ihtiyacı olmayan biri için. Harika, değil mi?
For someone not so anxious to buy a good name, it's wonderful, isn't it?
İyi bir sofra adabı, harika bir kişiliği ve mükemmel duruşu olan biri, değil mi?
She had good table manners, great personality and an excellent posture?
İyi biri arkadaşının rütbesini indirir mi?
- Would a nice guy get a friend busted? - Well- -
İyi biri mi?
A good person?
Ama iyi biri, değil mi?
He's nice enough, isn't he?
iyi birisin 30
iyi biri 103
iyi birine benziyorsun 16
iyi biriydi 25
iyi biridir 33
iyi birine benziyor 31
biri mi öldü 17
michael 2337
michele 109
michèle 40
iyi biri 103
iyi birine benziyorsun 16
iyi biriydi 25
iyi biridir 33
iyi birine benziyor 31
biri mi öldü 17
michael 2337
michele 109
michèle 40