Içeri buyrun tradutor Inglês
295 parallel translation
Içeri buyrun Bay Cairo.
Will you come in, Mr. Cairo?
Oh, evet, içeri buyrun.
Oh, yes, come in.
- Lütfen ikiniz de içeri buyrun.
- Please come in, both of you.
- Avukat bey, lütfen içeri buyrun.
- Mr. Lawyer, come in please.
Lütfen, içeri buyrun.
Please, come inside.
Yemek ve dinlenmek için içeri buyrun.
Come in for rest and food.
Lütfen içeri buyrun.
Please, come in.
Lütfen içeri buyrun.
Please come inside.
Lütfen, içeri buyrun.
Please come in, gentlemen.
Lütfen içeri buyrun.
Please come in.
Hoş geldiniz! içeri buyrun!
Welcome, have a seat inside
Lütfen içeri buyrun!
Come in and sit down
Lütfen içeri buyrun!
- Please stay with us. Please stay with us.
Boş yerimiz vardır. Lütfen içeri buyrun! Hoşgeldiniz!
Please stay at Sawai-Ya.
Lütfen içeri buyrun!
Come in for some tea
İçeri buyrun.
Come in.
İçeri buyrun.
Come on in.
İçeri buyrun.
Come right in.
Buyrun içeri!
Come on!
İçeri buyrun!
Step right in!
- Buyrun, içeri gelin.
- Do come in.
Afedersiniz bayım, buyrun içeri geçin.
Well, pardon me, sir. You come right on in.
İçeri buyrun.
Would you come in, please?
Buyrun, içeri gelin.
Come in. Come in.
İçeri buyrun, peder.
Come in, Father.
- İçeri buyrun.
- Come in.
İçeri buyrun.
Please, come in.
Buyrun içeri girin.
Please come in.
Buyrun, içeri gelin.
Please come in.
İçeri buyrun, buyrun.
Come in, effendi, come in.
- İçeri buyrun
GOMEZ : Well, come in.
İçeri buyrun, Madame la Marquise.
Come in, Madame la Marquise
Buyrun, içeri geçin.
In there, please.
Hoşgeldiniz... Buyrun içeri... Hoşgeldiniz...
Welcome...
Buradan buyrun, efendim! Lütfen girin içeri...
Here ya go, sir!
Lütfen, lütfen... Buyrun içeri...
Come in, please...
Hoşgeldiniz, buyrun içeri...
Please come in...
Hoşgeldiniz, buyrun! İçeri buyrun!
Come on in, please!
buyrun... içeri... girin!
Please!
İçeri buyrun, içeri.
Come in, come in.
İçeri buyrun, beyler. Lütfen..
Come in, gentlemen, please.
İçeri buyrun lütfen.
Come in, please.
İçeri buyrun.
Please.
Buyrun, lütfen içeri geçin.
Yes. Please, come in.
Evet. - İçeri buyrun.
Well, come on in.
Buyrun içeri gelin.
Come in, do.
- İçeri buyrun!
- Please
Buyrun içeri...
I'll see you inside
Evet. Buyrun, içeri girin.
You're the father, I guess.
İçeri buyrun beyler.
Come on in, gentlemen.
Bay Elliot, kapının arkasında durmayın. İçeri buyrun.
Mr. Elliot, don't hide behind the door.
buyrun 1140
buyrun efendim 140
buyrun lütfen 29
buyrun oturun 23
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
buyrun efendim 140
buyrun lütfen 29
buyrun oturun 23
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21