Içeri girin lütfen tradutor Inglês
350 parallel translation
Bayan, içeri girin lütfen!
Madame, get inside, please!
Buyurun içeri girin lütfen.
- Come in, come in.
İçeri girin, lütfen.
- Come in, please.
Lütfen içeri girin.
Please come in.
İçeri girin lütfen.
Come in, please.
Girin içeri lütfen.
Come in, please.
İçeri girin lütfen.
Please come in.
- İçeri girin lütfen.
- Please come in.
Lütfen içeri girin.
Come in.
Lütfen içeri girin, lütfen.
Come right in, will you?
İçeri girin lütfen, bayım.
Will you come in, please, sir?
İçeri girin lütfen.
Please step inside.
İçeri girin, lütfen.
Will you come in, please?
İçeri girin, lütfen.
Back in the car, please.
Lütfen içeri girin, efendim.
Oh, please do come in, sir.
- Lütfen içeri girin.
- Please come in, professor.
İçeri girin lütfen.
Go in, please.
Lütfen, içeri girin.
Please come in.
Şimdi lütfen içeri girin.
Now please come in.
- Lütfen, içeri girin.
- Please, do come in.
- İçeri girin lütfen, Bay Howard.
Uh, please do come in, Mr. Howard. - Of course.
İçeri girin lütfen.
Please enter.
İçeri girin, lütfen.
Come in, please.
Doktor, lütfen içeri girin.
Please, doctor, go in.
Lütfen içeri girin beyler. Bekleniyorsunuz.
If you gentlemen will go in, you're expected.
Lütfen içeri girin.
Please get inside.
İçeri girin, lütfen.
Step in, please.
Lütfen içeri girin.
That's me.
- Lütfen içeri girin.
- Please come in.
- Lütfen, içeri girin.
- Oh, please come in.
Lütfen içeri girin.
Oh, do please come in.
Hoş geldiniz. İçeri girin, lütfen.
Welcome, come in, please.
- Teşekkürler. İçeri girin lütfen.
- Thank you.
Lütfen, İçeri girin, Bayan Lampert.
Please, uh, come in, Mrs. Lampert.
Lütfen, içeri girin.
Please, come inside.
İçeri girin, lütfen.
Go right on in.
Lütfen içeri girin.
Please come right in.
Lütfen içeri girin.
Please go in.
- İçeri girin lütfen. - Sorun neydi?
- What's the trouble today?
Lütfen içeri girin efendim.
Would you step in, please, sir?
Lütfen içeri girin.
Come in, please.
Hayır hayır. İçeri girin lütfen hanımlar.
No, no, inside, ladies, please, huh?
Bayanlar ve Baylar lütfen içeri girin.
Come in, ladies and gentlemen.
Lütfen girin içeri...
Come in, please...
Buradan buyrun, efendim! Lütfen girin içeri...
Here ya go, sir!
- İçeri girin lütfen.
- Well, please come in.
Doktor, lütfen içeri girin.
Doctor, please come inside.
Neyse, lütfen içeri girin.
Anyway, please come in.
Lütfen içeri girin.
Why don't you sit down?
Lütfen içeri girin.
Please come in
Lütfen içeri girin.
please come in.
içeri girin 602
girin lütfen 30
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
girin lütfen 30
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen beni bırakma 35
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen beni bırakma 35
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen ağlama 63
lütfen git 141