English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kazandin

Kazandin tradutor Inglês

42 parallel translation
Kazandin Stuffy.
Well, you won it, Stuffy.
Owen sen kazandin.
Owen, you've won.
YARIŞMAYI KAZANDIN!
Win the Contest!
ALMAYA HAK KAZANDIN.
TO RECEIVE FROM US THIS S YMBOL OF PURE LOGIC.
Sen kazandin.
You win.
sevgilim görüyormusun sonunda sen kazandin evet
See dear? I eventually won you! Yes.
En sonunda oyun kazandin, ustunden yuk kalkti degil mi? , ve daha bir cok zafer bizi bekliyor.
Now that you finally won a game, right, you feel looser, the pressure is off, and that will lead to a lot more victories.
Biz takim olarak oynadik Takim olarak kazandin.
We played as a team, we won as a team.
- Ama kazandin!
- But you won!
- Ama bu Golden Globe'i kazandin!
- But you won this Golden Globe!
Az önce kaptanin masasina bir davetiye kazandin.
You've just earned an invitation to the captain's table.
Sen kazandin.
You won.
Kimin daha iyi bir robot olabilecegi yarismasinda, sen kazandin.
In the contest to see who can be the best robot, you win.
Maci kazandin mi? - Ne maci?
- Agnes, did you win your game today?
"BİR DONUT KAZANDIN."
WIN A DONUT
- Ama bahsi sen kazandin.
- You won.
Piyangoyumu kazandin?
Did you win the jackpot?
Baksana, yine kazandin.
Well look at that, you've won again.
Ne kadar kazandin?
How many wins?
Kazandin yani, öyle mi?
- Wow, you're a winner, ain't you?
Damon, Giambi, Isringhausen ve Pena'yi kaybettin, ve sen onlarla kazandigindan daha fazla maci onlarsiz kazandin.
You lost Damon, Giambi, Isringhausen, Pena, and you won more games without them than you did with them.
Yankee'lerin maclarda kazandigi sayiyi, tami tamina ayni sayiyla kazandin, ama Yankee'ler yillik kisi basina 1,4 milyon dolar harcayarak kazandi, sen ise 260.000 dolar harcadin.
You won the exact same number of games that the Yankees won, but the Yankees spent 1.4 million per win, and you paid 260,000.
Bence oldukca buyuk bir sekilde kazandin, Billy.
I think you won pretty big, Billy.
Bu demektir ki eger sende bu yoksa, teknik olarak kazandin sayilmaz.
So that means if you don't have this, technically you don't win.
Davayi kazandin mi?
Did you win the case?
Bu gece ne kadar kazandin?
How much have you made tonight?
20 ŞINAV DAHA KAZANDIN!
YOU JUST BOUGHT YOUR SELF ANOTHER 20!
Kazanmanin sebebini konusacak insanlara bir seyi kanitlamak icin kazandin cunku...
To prove to all the people who will always say you just won it because...
- Bingo'da hiç para kazandin mi?
- Did you win any money at bingo?
Peki kaçini kazandin?
And how many of them did you win?
Bu kumari sen kazandin.
You've won your bet.
- kac secim kazandin?
- How many elections have you won?
Girmeye hak kazandin.
You're in.
Tebrikler. simdiden yüksek mertebelerden düsman kazandin.
Congratulations. You're already making enemies in high places.
Var ya dostum, güvenimi kazandin.
You know what, mate? You've earned my trust.
Benim oyumu kazandin.
You've got my vote.
Ama sen mucadele etmekten fazlasini yaptin Carol ; kazandin.
But you did more than put up a fight, Carol - - you won.
Sen kazandin.
Hands up, Rayna.
Saygimi kazandin asi çocuk. Tesekkürler.
Thanks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]