Mutlu değil misin tradutor Inglês
259 parallel translation
Mutlu değil misin?
Aren't you happy?
Burada mutlu değil misin?
Aren't you happy here?
Mutlu değil misin?
You're not unhappy?
Mutlu değil misin?
Ain't you happy?
Mutlu değil misin?
You don't like it, huh?
Mutlu değil misin?
Aren't you glad?
Mutlu değil misin burada?
Aren't you happy here?
Benimle birlikte Londra'da mutlu değil misin?
Aren't you happy here in London with me?
Dönmüş olmaktan mutlu değil misin?
Aren't you happy to be back?
Benimle mutlu değil misin, Garance?
Are you not happy with me, Garance?
Mutlu değil misin?
Are you unhappy?
Mutlu değil misin bizimle?
Don't you like it?
- Sen mutlu değil misin Nicola?
Aren't you happy, Nicola?
Mutlu değil misin, Bayan Blucher?
Ain't you happy, Miss Blucher?
- Hey, mutlu değil misin?
- Hey, aren't you happy? - Of course I'm happy.
Benimle mutlu değil misin?
Aren't you happy with me?
Mutlu değil misin?
Well, aren't you happy?
Sorun ne? Mutlu değil misin, Oharu?
Aren't you pleased?
Otsu, Onu yine gördüğün için mutlu değil misin?
Otsu, aren't you happy to see him again?
Mutlu değil misin?
Are you happy at least?
- Mutlu değil misin? - Evet mutluyum ama...
- Aren't you happy?
Burada çalışmaktan mutlu değil misin?
Aren't you happy working here?
Buraya geldiğin için çok mutlu değil misin?
# And aren't you really glad so glad that you came #
Buraya geldiğin için çok mutlu değil misin?
- # And aren't you really glad so glad that you came #
Neyin var, tono, mutlu değil misin?
What's the matter, Tony, aren't you happy?
Çıktığın için mutlu değil misin?
Ain't you glad you're going out?
- Sen mutlu değil misin?
You're not? Me, happy?
Benimle olmaktan mutlu değil misin?
Are you happy to be with me?
Bu konuda mutlu değil misin?
You're not happy about it?
- Mutlu değil misin?
- Aren't you happy?
- Burada mutlu değil misin?
Aren't you happy here?
10,000 doları teslim ettiğim için mutlu değil misin?
Aren't you thankful I did turn in $ 1 0,000? .
Ee, mutlu değil misin?
Well? Aren't you happy?
Mutlu değil misin?
Are you happy?
Mutlu değil misin?
You're not happy?
Mutlu değil misin?
Not happy?
Mutlu değil misin?
Don't you feel happy?
Orada mutlu değil misin?
So... you're not happy over there?
- Onun yanında mutlu değil misin...
- You're not happy with...
Sen... Annenle mutlu değil misin?
Do you... aren't you happy with your mother?
Sen bu şekilde mutlu değil misin, özgür, kaygısız, sorumluluk yok...?
Aren't you happy just like that, free, no worries, no responsibilities...?
Hala mutlu değil misin, Frol?
Are you still not happy, Frol?
Qing Shuang, Sen mutlu değil misin?
You're not happy, Qing Shuang?
Mutlu değil misin?
Weren't you happy?
Mutlu değil misin Mietek?
Not happy Mietek?
Roger, şimdi onun ne kadar korkunç bir insan olduğunu biliyorsun... onunla yakınlaşmadığın için mutlu değil misin?
Roger, now that you know what a horrible person she is... aren't you glad you weren't intimate with her?
Mutlu değil misin?
aren't you happy?
Benim için mutlu değil misin?
- Aren't you happy for me?
Arkadaş edindiğine mutlu değil misin?
You want to be with your friends.
Mutlu musun yoksa değil misin?
Are you happy or unhappy?
Burada olmaktan mutlu değil misin?
Aren't you happy we're here?
mutlu değilim 17
değil misin 154
değil misiniz 34
misin 24
mısın 19
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
değil misin 154
değil misiniz 34
misin 24
mısın 19
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu olun 20
mutlu musun 338
mutlu yıllar sana 161
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlusun 26
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu olun 20
mutlu musun 338
mutlu yıllar sana 161
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlusun 26