English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Mutlu musunuz

Mutlu musunuz tradutor Inglês

342 parallel translation
Gerçekten mutlu musunuz?
Are you really?
- Orada mutlu musunuz?
- Are you happy there?
Saat şimdi dokuz, ve hepiniz mutlu musunuz?
It's now nine o'clock, and is everybody happy?
Daha mutlu musunuz şimdi?
Do you feel happier now?
Mutlu musunuz?
Are you happy?
Davranış tarzınızdan mutlu musunuz?
Are you quite happy about the way you're behaving?
Evinizde mutlu musunuz?
Are you happy at home?
- Şimdi mutlu musunuz?
- Are you happy now?
Sen ve Sönderby mutlu musunuz şimdi?
Are you and Sonderby happy now?
Şimdi mutlu musunuz?
You happy now?
- Mutlu musunuz?
- Are you happy?
Bebeğinizle hâlâ mutlu musunuz?
My respects. Still happy with the baby?
Evliliğinizde mutlu musunuz?
You have a happy marriage?
- Kızlar, mutlu musunuz?
- Are you happy, girls?
Mutlu musunuz?
Commander, are you happy?
Siz olanlardan mutlu musunuz?
You're not telling me you're happy about this?
Bunu yapmaktan mutlu musunuz?
You're happy doing this?
- Bu konuda mutlu musunuz?
- You are happy about it?
Tatilde olduğunuz için mutlu musunuz?
You happy because of vacation?
Mutlu musunuz?
So, are you happy? Look at her.
Mr. Turner, burada tamamıyla mutlu musunuz, merak ediyorum.
Mr. Turner, I wonder if you're entirely happy here.
- Mutlu musunuz, matmazel?
- Are you happy, mademoiselle?
- Beraber mutlu musunuz?
Eva, darling, are you happy together?
evliliğiniz, mutlu musunuz?
Happy in your engagement?
Başarınızdan dolayı mutlu musunuz?
Are you happy with your success?
- Mutlu musunuz?
- Happy?
Kaçmış olmalarından mutlu musunuz?
Are you happy that the have escaped?
Ya siz, siz mutlu musunuz bay Jacob?
And you, are you happy Mr Jacob?
Mutlu musunuz beyler?
Satisfied, gentlemen?
Mutlu musunuz?
There, are you happy?
Bu sizi kardeş yapar. Mutlu musunuz?
That makes you two brother and sister.
Şimdi mutlu musunuz?
Satisfied?
İşte. Şimdi mutlu musunuz?
Here, are you satisfied?
- Mutlu musunuz?
- Enjoyed yourself?
Doktor, oğlunuzun Giulia ile ilişkisinden mutlu musunuz?
Doctor, are you happy about your son's relationship with Giulia?
En mutlu olduğumuz anda geri döneceğimizi düşünmüyor musunuz?
Don't you think we all like to go back to the time when we were happiest?
Çok teşekkür ederim, ama büyükannem çok mutlu bir yaşam sürdü çünkü Danny'ye geri döndü. Anlıyor musunuz?
Thank you very much, but... my grandmother had the happiest life of any woman ever... because she went back to Danny.
Dr. MacFarlane, bu insanları ne kadar mutlu ettiğinizi biliyor musunuz merak ediyorum.
Dr. MacFarlane, I wonder if you know... what happiness you've brought to those people.
Partilerde herkesin mutlu olması gerektiğini biliyor musunuz?
Do you know at parties everybody is supposed to be very happy?
Bizi mutlu etmek istemiyor musunuz?
- Don't you wanna make us happy?
Biliyor musunuz, bazen onun hiç mutlu olmadığını düşünmüşümdür.
You know, sometimes I don't think she's really very happy.
Mutlu musunuz?
You're happy.
- Mutlu musunuz? - Nerede kaldınız?
- Donna Filumena you are beautiful!
Mutlu musunuz?
Happy?
Biliyor musunuz, kıllı kadın mutlu kadındır?
Don't you know, a hairy woman is a happy woman?
Beni ne mutlu eder, biliyor musunuz?
You know what would please me?
O yılları mutlu olarak niteliyor musunuz?
And would you describe those years as happy?
Beni görüyor musunuz, dünyanın en mutlu adamıyım!
You see me, Madam, happiest of all men!
Siz mutlu musunuz?
Are you happy?
Onun gerçekten de yaratmayı istediğiniz... bu hayal dünyası içinde mutlu olacağına inanıyor musunuz?
Do you honestly believe he would be happy in this total fiction which you wish to create?
Mutlu sonları sevmiyor musunuz?
Don't you just love happy endings?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]