Mutlu musun tradutor Inglês
3,545 parallel translation
Mutlu musun?
Happy?
Mutlu musun?
Are you happy?
Mutlu musun?
Hey. Happy?
sevgilim yok mutlu musun simdi
I don't havea boyfriend! Happy?
Artık ben de senin kadar yalnızım, mutlu musun şimdi?
You happy now, now that I'm as alone as you are?
- Mutlu musun şimdi?
- Come on, let's go. - Are you happy now?
- Şimdi mutlu musun?
- Happy now?
- Mutlu musun yani?
- Contented, then?
Mutlu musun?
You are up?
Mutlu musun?
You happy?
Hepimiz burada birlikte olduğumuz için mutlu musun?
Are you happy that we're all here together?
Herkes bana kızgın. Mutlu musun şimdi?
Everybody's mad at me, are you happy?
Haklıydın. Mutlu musun?
Well, you were right.
Mutlu musun? Kahvemi üzerime döktüm!
I spilt my coffee all over me!
Adamın arabasını kurcalamışlar. Şimdi mutlu musun?
The guy's car was tampered with.
- Mutlu musun?
- Happy?
Önemsiz bişey olmalı.Mutlu musun?
It mustn`t have been that important. Are you happy?
Şimdi mutlu musun?
Are you happy now?
- Artık mutlu musun?
Are you happy now?
Mutlu musun?
You're happy?
- Mutlu musun?
- You happy now?
Şimdi mutlu musun?
Happy now? !
- Memnunsun ama mutlu musun?
Hmm. Content, but are you happy?
- Peki mutlu musun?
- So you're happy?
Orada adını söyledim. Mutlu musun?
There, I said your name.
- Mutlu musun?
- You happy?
Şimdi mutlu musun?
You happy now?
Mutlu musun şimdi?
Are you satisfied now?
- Mutlu musun?
You happy? What?
Mutlu musun şimdi?
Are you happy now?
Bu yüzden savcı yardımcısı Hobbs'ı aradım ve yarına yetiştirmesini istedim. - İşte. Mutlu musun?
Which is why I called D.D.A. Hobbs and asked her to rush it through to tomorrow.
Mutlu musun?
Are you happy now?
- Mutlu musun?
Are you happy?
- Mutlu musun?
- Are you happy?
Sen mutlu musun?
Are you happy?
Mutlu musun şimdi?
Happy now?
Mutlu musun?
Happy now?
Mutlu musun?
You happy? !
Mutlu musun şimdi?
Happy now, are you?
Doudou, şimdi mutlu musun?
Doudou, are you happy now?
O silah cebinde mi dursun, yoksa beni görmekten mutlu musun?
That a gun in your pocket, or are you just happy to see me?
Beni ne mutlu eder biliyor musun?
You know what makes me happy?
Korkunç şeyler yapmadığını duysa ne kadar mutlu olurdu biliyor musun?
Do you know how happy she will be, knowing that you're not out there doing scary stuff?
Juliet, burada hâlâ mutlu olduğuna inanıyor musun?
Juliet, do you still think you can be happy here?
Onu geçen her gün boyunca mutlu bir şekilde yeni bir aileyle yeni bir babayla görmek nasıl bir şey biliyor musun?
Do you have any idea what it's like to watch her, day in and day out? Happy. With a new family.
Hala mutlu musun?
Miserable yet?
- Sen mutlu musun?
Are you?
Bir fark yaratabildiysem ne mutlu bana. Nicole, ben Teğmen Burns ile konuşurken sen toplantıya başlayıp diğerleriyle konuşur musun?
Nicole, go ahead and get started while I talk with Lt. Burns?
Mutlu musun şimdi?
Happy?
Mutlu olmasını istemiyor musun?
Don't you want him to be happy?
Mutlu musun?
- Happy?
mutlu musunuz 25
mutlu musun şimdi 32
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu musun şimdi 32
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu olun 20
mutlu yıllar sana 161
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlumusun 18
mutlusun 26
mutlu olmanı istiyorum 16
mutlu noel 30
mutlu değilim 17
mutlu yıllar sana 161
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlumusun 18
mutlusun 26
mutlu olmanı istiyorum 16
mutlu noel 30
mutlu değilim 17