English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne dedi biliyor musun

Ne dedi biliyor musun tradutor Inglês

516 parallel translation
- Ne dedi biliyor musun Boze?
- Do you know what he said, Boze? - What?
Bu eve ne dedi biliyor musun?
Do you know what he called this place?
Odaya girdiğimizde bize ne dedi biliyor musun?
You know what he said to me when we went into that room?
Geçen Pazartesi salona geldi ve ne dedi biliyor musun?
He came to the gym last Monday. You know what he said?
- Başka ne dedi biliyor musun?
- You know what else he said?
Ne dedi biliyor musun? "Seni sonsuza kadar bağışlamazsam ne yaparsın?"
Know what she said?
Cesedini kayığa geri getirdiklerinde... annem geldi ve ona baktı... sonra bana baktı ve ne dedi biliyor musun?
- And when they... brought his body back to our barge... Ma comes up and looks at him, and she looks - she looks - she looks at me, and you know what she says, looking right at me?
Ne dedi biliyor musun?
And you know what he said?
Ne dedi biliyor musun? Her şeyin bir oyun olduğunu söyledi.
He said the whole thing was a gag.
İhtiyar Amaya ne dedi biliyor musun?
You know what old man Amaya said?
Ne dedi biliyor musun?
And do you know what he said?
Lilli ne dedi biliyor musun?
Do you know what Lilli told me?
Abby hiç inanamadı.Ne dedi biliyor musun?
Abby just couldn't believe it. You know what she said?
Giulietta, ne dedi biliyor musun?
- Do you know what he said? - Quiet!
- Büyük Concho ne dedi biliyor musun?
- You know what the Great Concho said?
Manu, Laetitia ne dedi biliyor musun?
You know what Laeticia said?
Ne dedi biliyor musun?
Do you know what he said?
Evli olduğu salak bana ne dedi biliyor musun?
That draft dodger she married you know what he called me?
Ne dedi biliyor musun?
Brubaker's the name. Buy you a drink? "
- Sağol. Geçen akşam Pulci bana ne dedi biliyor musun?
You know what Pulci said to me last night?
Evlendiğimiz gün kilise çıkışında bana ne dedi biliyor musun?
Know what he said to me the day we got married?
Ne dedi biliyor musun?
You know what he said?
Bana ne dedi biliyor musun?
You know what he said to me?
Ne dedi biliyor musun?
You know what she said?
Bana ne dedi biliyor musun?
You know what she told me?
Amerikalı ne dedi biliyor musun?
Do you know what The Americano said?
Kadin bana ne dedi biliyor musun? !
Do you know what she told me?
Ne dedi biliyor musun?
Do you know what she said?
Doktor ne dedi biliyor musun?
Do you know what he told me?
Ve ne dedi biliyor musun?
You know what he said? .
Dedim ki, "Flo, kim o kadar süt içer?" Ne dedi, biliyor musun?
I say, "Flo, who can drink so much milk?" And do you know what he says?
Ne dedi, biliyor musun?
Know what he said?
Bu gece bana ne dedi, biliyor musun?
Do you know what he told me tonight?
Biliyor musun bana ne dedi?
You know what she told me?
Baban bana ne dedi, biliyor musun?
And do you know what your daddy told me?
Şu Starbuck denilen adam bana ne dedi, biliyor musun?
You know what that Starbuck man said to me?
Biliyor musun, o ne dedi?
And then do you know what he said?
Ne dedi, biliyor musun?
Know what she said?
Yargıç ne dedi biliyor musun?
And here's what the judge replied to that...
"Bu ne demek, biliyor musun?" dedi.
He said, "Do you know what this means?"
Çavuş dedi ki- - Çavuşun ne dediğini biliyor musun?
You know what the sergeant said? What?
Oenothea'nın ne yaptığını biliyor musun? Ona dedi ki :
You know what Oenothea did?
- Sonra ne dedi, biliyor musun? - Ne?
So, he said to me :
- Maçtan sonra ne dedi, biliyor musun?
- And what did he say after the game?
Maçı kaybettikten sonra ve yüzüm bu haldeyken dönüp bana ne dedi, biliyor musun?
After I was nearly massacred by the wild Canadian hordes, do you know what he said to his son?
- Santo ne dedi, biliyor musun? Satabildiğin kadar mal veririm dedi.
You know, Santo said... he's gonna give me as much as I can sell.
- Ne dedi, biliyor musun?
- You know what he said?
Biliyor musun, adamın teki bana ne dedi...
Hey, do you know what this fella told me?
- Bana ne dedi, biliyor musun?
- You know what he told me?
- Az önce bana ne dedi, biliyor musun?
- You know what he just told me? Stopped by the table.
Senin hakkında ne dedi, biliyor musun?
You know what he told me about you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]