English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne dediğimi duymadın mı

Ne dediğimi duymadın mı tradutor Inglês

168 parallel translation
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Did you hear what I said?
- Ne dediğimi duymadın mı?
Didn't you hear what I said?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- You hear what I said? I've just done it.
Ne dediğimi duymadın mı.
Didn't hear what I said.
Ne dediğimi duymadın mı?
- Didn't you hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı?
Didn't you hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı, müdür nerede?
Have you heard what I said, where's the principal?
Bak ne dediğimi duymadın mı?
Look, didn't you hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı?
Did you hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı?
Can't you hear what I say?
Ne dediğimi duymadın mı?
Did you hear what I said to you?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Maybe you didn't hear what I said.
Ne dediğimi duymadın mı?
You didn't hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı?
Like hell you are. Didn't you hear?
"Ne dediğimi duymadın mı, evlat?" Ben de ona, " Evet, efendim.
"You hear what I said, boy?" I say, " Yes, sir.
Ne dediğimi duymadın mı?
Did you no hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı?
Haven't you heard what I said?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Did you hear what I said? - ¶ Holy night.
İhtiyar. Ne dediğimi duymadın mı?
Hey, old man, did you hear what I said?
Ona ne dediğimi duymadın mı? Gitme zamanı.
Didn't you just hear me tell him it's time to go?
Ne dediğimi duymadın mı?
- Did you hear what I said?
Hey, hey sen! Ne dediğimi duymadın mı?
Didn't you hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı?
Did you hear what I just said? !
Ne dediğimi duymadın mı?
Did you just hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı, anne?
Mom, did you hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı?
You hear what I'm saying?
Ne dediğimi duymadın mı? Belki bu koşmana yardımcı olur.
( man ) You tell your set what I said, then maybe we can talk about trucein'.
Memo, hadisene, ne dediğimi duymadın mı sen?
Memo, get going, aren't you listening to what I say!
Demin ne dediğimi duymadın mı, ha?
Did you hear what I just said to you, huh?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Didn't you hear what I said?
Ne dediğimi duymadın mı?
Didn't you hear what I just said?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Did you not hear me?
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Baby, I'm workin'two jobs.
Ne dediğimi duymadın mı sen?
What did I fucking say, sukka?
Ne dediğimi duymadın mı?
Hey, did you hear what I said?
Dün ne dediğimi duymadın mı?
Didn't you hear what I said yesterday?
Ne dediğimi duymadın mı?
Didn't you hear me?
Ne dediğimi duymadınız mı?
Didn't you hear what ljust said?
Az önce ne dediğimi duymadınız mı?
Didn't you hear what I just said?
- Ne dediğimi duymadınız mı?
Didn't you hear what I said?
Ne dediğimi duymadınız mı?
Did you hear what I said?
Ne dediğimi duymadınız mı?
Haven't you heard a word I've said?
Ne oldu, dediğimi duymadın mı, bozo?
What's the matter, you didn't hear what I said, bozo?
Ne dediğimi duymadın.
No. You're not hearing what I'm saying.
- Ne dediğimi duymadın mı?
- Didn't you hear me?
Ne dediğimi duymadın.
- Don't you ever... - Can't you hear what I'm saying?
Gördün mü, bahse girerim ne dediğimi duymadın.
See, I'm betting you didn't hear what I just said.
Sanırım, ne dediğimi duymadın!
I don't think you heard me!
Sanırım ne dediğimi duymadın.
I don't think you heard what I just said.
Hey, beyler ne dediğimi duymadınız mı?
Hey, did you guys hear what I said?
Dediğimi duymadın mı? Sloane sana ne dedi?
What did Sloane say to you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]