Ne istediğimi biliyorum tradutor Inglês
438 parallel translation
Artık ne istediğimi biliyorum.
Now I know what I want.
Unutma, ne istediğimi biliyorum.
Remember, I know what I want.
Ne istediğimi biliyorum.
I know what I'm asking.
- Biliyorum, ne istediğimi biliyorum.
- I know. I know what I'm asking.
Hayatımda ilk kez ne istediğimi biliyorum.
For the first time in my life, I know what I want.
Ne istediğimi biliyorum.
I know what I want.
Ben de ne istediğimi biliyorum.
I know what I want.
Ne istediğimi biliyorum.
I do what I want.
Ne istediğimi biliyorum!
I know what I want!
Ne istediğimi biliyorum. Amerikalı bir ev kadını olmak.
I suppose what I mean is, like an American wife.
Ben ne istediğimi biliyorum.
What I am looking for... I know what I'm looking for.
Ama ben ne istediğimi biliyorum!
But I know what I want!
Bense ne kim olduğumu, ne de ne istediğimi biliyorum.
I don't know who I am or what I want.
Her neyse, ilk kez, ne istediğimi biliyorum, değil mi?
Anyway, for the first time, I know what I want, right?
Ben ne istediğimi biliyorum, zaten şu anda ellerimin arasında.
I know what I want because I have it in my hands right now.
ne istediğimi biliyorum.
I know what I want.
Tam olarak ne istediğimi biliyorum.
I know exactly what I want.
- Valla ben ne istediğimi biliyorum.
- Well, I know what I want is all.
Yani şu anda ne istediğimi biliyorum.
I mean, I know what I want for now.
Nihayet ne istediğimi biliyorum.
I finally know what I want.
Ben ne istediğimi biliyorum.
I know what I want.
- Irene, Ben ne istediğimi biliyorum.
- Irene, I know what I like.
Şimdi ne istediğimi biliyorum.
I know what i want now.
- Tam olarak ne istediğimi biliyorum.
- I know exactly what I want.
Senden ne istediğimi biliyorum.
I know what to expect from you, don't I?
" Ne istediğimi biliyorum, evet.
" I know what I want, yeah.
Ne istediğimi biliyorum ve istediğim Susan.
What I know is what I want, and what I want is Susan.
Bobby. Ne istediğimi biliyorum.
Oh, Bobby... you know what I want.
Şimdi ne istediğimi biliyorum.
I know now what I want.
Ben ne söylemek istediğimi biliyorum.
I know what I want to say.
- Tamam ne olmak istediğimi biliyorum.
- OK, I know what I wanna be.
Ben ne yapmak istediğimi çoktandır biliyorum. Ya sen?
Already I know what I want to do, don't you?
Şu an ne yapmak istediğimi biliyorum.
I know what I'd like right now.
Ne istediğimi biliyorum.
I know what.
Ne istediğimi kesinlikle biliyorum.
I know exactly what I want.
Şimdi ne yapmak istediğimi biliyorum zamanı gelince evi sıradan insanlar gibi döşeyeceğiz.
Now that I know what I want we'll furnish the house like ordinary people do : On time.
Ne yapabileceğimizi biliyorum ve ne yapmak istediğimi de biliyorum... ama sence buna cesaret edebilir miyiz?
I know what we could do and I know what I'd like to do, but do you think we dare do it?
Hayatımı tekrar yaşasam Ne olmak istediğimi biliyorum
If I had my life to live over I know just what I'd like to be
İstediğim şeye sahip olmayabilirim fakat ne istediğimi çok iyi biliyorum.
Maybe I don't have what I want, but I do know what it is I want.
Ne sormak istediğimi biliyorum.
I know what I wanted to ask.
Ne demek istediğini biliyorum, tatlım, ve sen de benim ne demek istediğimi.
I know what you mean, dear, and you know what I mean.
"Ne istediğimi bana sorma." "Asıl neyi istemediğimi biliyorum."
What are you looking at, Massimo?
Ne yapmak istediğimi biliyorum.
Yeah. I know what I want to do.
Ne yapmak istediğimi biliyorum.
I know what I want to do.
Ne göstermek istediğimi biliyorum..
Oh, I know what I want to show you.
Ben ne yapmak istediğimi biliyorum.
I know what I want to do.
Ne demek istediğimi çok iyi biliyorum.
I know exactly what I mean.
Ne istediğimi tam olarak biliyorum.
You know exactly what I want.
Bugün ne istediğimi şimdi biliyorum.
Now I know what I wanted to do today.
- Ne demek istediğimi biliyorum, seni çatlak.
I know what I mean, you lunatic.
Bunun garip bir soru olduğunu biliyorum. Ama eğer onu görseydiniz ne demek istediğimi anlardınız.
i know that's a general question, but if you've seen it, you'll know what i mean.
ne istediğimi biliyorsun 34
ne istediğimi bilmiyorum 23
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
ne istediğimi bilmiyorum 23
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
biliyorum ki 71
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
ne iş yapıyorsun 139
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istiyorsun benden 62
ne istersin 198
ne istersen 261
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
ne iş yapıyorsun 139
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istiyorsun benden 62
ne istersin 198
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorum 20
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsan 17
ne istersen onu yap 35
ne istiyorum biliyor musun 25
ne istiyorsunuz benden 17
ne iş yapıyor 98
ne işin var burda 21
ne istiyorum 20
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsan 17
ne istersen onu yap 35
ne istiyorum biliyor musun 25
ne istiyorsunuz benden 17
ne iş yapıyor 98
ne işin var burda 21