English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne yapmayı planlıyorsun

Ne yapmayı planlıyorsun tradutor Inglês

444 parallel translation
Onunla ne yapmayı planlıyorsun?
What are you planning to do with that?
Peki Joe, şimdi ne yapmayı planlıyorsun?
Now, Joe, what do you plan to do?
Kızı kendi tekeline aldın onunla ne yapmayı planlıyorsun?
Well, now that you've got her all to yourself, what do you aim to do with her?
Ne yapmayı planlıyorsun?
- What are you going to do?
Ne yapmayı planlıyorsun?
What are your plans?
Ne yapmayı planlıyorsun?
What are you going to do?
Sen ne yapmayı planlıyorsun?
What will you do?
Ne yapmayı planlıyorsun?
Just so I can tell my grandchildren, how do you plan to do it?
Ne yapmayı planlıyorsun?
What do you plan to do?
Ne yapmayı planlıyorsun?
What are you planning to do?
- Ne yapmayı planlıyorsun?
- Who do you reckon it is?
Ne yapmayı planlıyorsun, sevgili çocuğum?
What will you do now?
Bu konuda ne yapmayı planlıyorsun?
Now, what are you doing about it?
Ne yapmayı planlıyorsun Shep?
What you aimin'to do, Shep?
Ne yapmayı planlıyorsun?
What are you plannin'?
Öldüğünde ne yapmayı planlıyorsun?
When you go, what do you plan to do?
Queenie Martin'de tam takım bir sürü insanla birlikte toplanmış ne yapmayı planlıyorsun?
- What's your mob doing at Queenie's? - Nothin'that would interest you.
- Ne yapmayı planlıyorsun George?
- What do you plan to do, George?
- Ne yapmayı planlıyorsun?
- What do you plan to do?
- Ne yapmayı planlıyorsun?
- What are you planning to do?
Büyük baba'ya şimdi ne yapmayı planlıyorsun?
What are you pulling on Granddad now?
Şimdi ne yapmayı planlıyorsun?
Now, what is it you intend to do?
Giuliana bu konuda ne yapmayı planlıyorsun? Hiçbir şey.
Giuliana, what are you planning to do?
Onunla ne yapmayı planlıyorsun?
What do you plan to do with her?
Şimdi ne yapmayı planlıyorsun David?
What are your plans, David? Me?
O halde ne yapmayı planlıyorsun?
Then what do you intend?
Ne yapmayı planlıyorsun?
What are you figuring on doing next?
Şimdi ne yapmayı planlıyorsun Dee?
What do you plan on doing now, Dee?
- Köprüye ne yapmayı planlıyorsun? - Onu yıkacağım.
You're telling me I should move them away?
- Ne yapmayı planlıyorsun? - Çok basit.
- What do you figure on doing?
Benimle ne yapmayı planlıyorsun?
What do you intend to do with me?
Ona ne yapmayı planlıyorsun?
What's your plan for my son?
Sonra, onlarla ne yapmayı planlıyorsun?
Say, what do you plan to do with them then?
Ne yapmayı planlıyorsun?
What are you gonna do?
Şimdi bizimle ne yapmayı planlıyorsun?
What do you plan to do with us now?
Ne yapmayı planlıyorsun kızların başını döndürecek bir şeymi var kafanda?
What are you planning to do... dig'em up or something?
Ne yapmayı planlıyorsun?
What do you plan on doing?
- Ya sen gelecekte ne yapmayı planlıyorsun?
- and you what you think to do in the future?
Şimdi ne yapmayı planlıyorsun tatlım?
I say destroy her, king's rule or not.
Doi de ortadan kalktığına göre ne yapmayı planlıyorsun?
Tell me what you're planning now that Doi is dead.
Bana ne yapmayı planlıyorsun?
THAT'S WHY YOU'RE HERE.
Ne yapmayı planlıyorsun. Ya birisi yarın ölürse. Ertesi gün veya daha ertesi gün?
What are you going to do if somebody dies tomorrow or the next day or the next day?
Şu orkidelerle ne yapmayı planlıyorsun?
What are you planning on doing with those orchids?
Ne yapmayı planlıyorsun?
What are you planning on doing?
- Ona ne yapmayı planlıyorsun?
- What do you intend to do with him?
Agathe hakkında ne yapmayı planlıyorsun? Yapmak mı?
What are you doing about Agathe?
Ve ne yapmayı planlıyorsun?
And what do you intend to do about it?
Artık evinde olduğuna göre, ne yapmayı planlıyorsun?
What are you going to do now that you're back home?
Perdahı ne renk yapmayı planlıyorsun?
What color do you plan to make the glaze?
Ne kadar sürede yapmayı planlıyorsun?
How long do you plan to be?
Ne zaman yapmayı planlıyorsun?
When are you going to do it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]