English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne yapıyoruz

Ne yapıyoruz tradutor Inglês

5,616 parallel translation
Ne yapıyoruz?
All right, what are we doing?
Ne yapıyoruz?
What are we doing?
Bir daha ki sefere ne yapıyoruz?
What do we do next time?
Ne yapıyoruz bu konuda?
What are we gonna do about this?
- O zaman burada ne yapıyoruz?
Then what are we doing here?
Ne yapıyoruz burada?
What are we doing here?
Ee... - Ne yapıyoruz?
So what do we do?
Doktor, ne yapıyoruz?
Doctor, what do we do?
Tamam, ilk önce ne yapıyoruz?
Okay, what's first?
Pekala ne yapıyoruz?
So, what are we doing?
Burada ne yapıyoruz?
What are we doing here?
Ne yapıyoruz beyler?
Guys, what are we doing?
Bu yol ayrımında ne yapıyoruz?
What do we do about this fork?
Barbie, şimdi ne yapıyoruz?
Barbie, what do we do now?
- Ne yapıyoruz?
- All right, what are we doing here?
Ne yapıyoruz burada?
Foust : What are we doing here?
Şimdi ne yapıyoruz?
So, what do you have here?
Ne yapıyoruz peki?
So what are we doing?
- Şimdi ne yapıyoruz?
What do we do now?
- burada ne yapıyoruz?
- what are we doing out here?
Bunu kendin için kolaylaştırabilirsin. Ona ne yapıyoruz Cass?
What the hell are we doing to him, Cass?
Ben de burada ne yapıyoruz biz diyordum.
I was wondering what we're doing here.'
Şimdi ne yapıyoruz?
What do we do now?
Şimdi ne yapıyoruz?
Now what?
- Jon'ı tutukluyor muyuz, ne yapıyoruz? - Durun.
Are we arresting Jon or what?
Peki burada ne yapıyoruz?
So, what are we doing here?
- Ne yapıyoruz?
So?
- Ne yapıyoruz öyleyse?
So, what do we do, then?
Tanrım, ne yapıyoruz burada?
Oh, my God. What are we doing here? Huh?
Ne yapıyoruz biz Jimmy?
What are we doing, Jimmy?
Burada ne yapıyoruz evlat?
What are we doing here, son?
Ee ne yapıyoruz?
So what do we do?
Pekâlâ, şimdi ne yapıyoruz? Bir tanık çağıralım, karşı tanık, ne olursa olsun doğruyu söyleyeceğini düşündüğüm biri.
Let me call a witness, a hostile witness, who I think will tell the truth no matter what.
Ortamı bozmak istemem ama biz ne yapıyoruz burada?
Not to be a party pooper, but what is really this exercise about?
Ne yapıyoruz?
What are we going to do?
O zaman şimdi ne yapıyoruz?
So what do we do now?
Ee, ne yapıyoruz?
- $ 5 million. So what do we do?
Harika bir gülümseme. - Ne yapıyoruz?
Great smile.
Peki şimdi ne yapıyoruz?
So, what do we do now?
Şimdi ne yapıyoruz arkadaşım?
What now, friend?
- Ne yapıyoruz?
- What are we doing?
Pekala bunlarla ne yapıyoruz?
So, what are we doing with them?
- Ne yapıyoruz burada?
What are we doing here?
Bil bakalım bugün ne yapıyoruz... elma topluyoruz.
Guess what we're doing today... apple-picking.
Burada ne yapıyoruz, Smitty?
What are we doin'here, Smitty?
Bana karşı ne tür kin besliyorsan bil ki bunu ailemiz uğruna yapıyoruz.
Whatever grudges you hold against me, We are doing this for the good of our family.
- Şimdi ne yapıyoruz?
- Now what?
Ne yapıyoruz biz?
What are we doing?
Ne zamandan beri grup egzersizi yapıyoruz?
Since when are we into group exercise?
Ne zamandan beri bunu yapıyoruz?
Why are we even doing this?
Oğlumu bulmak için ne gerekiyorsa onu yapıyoruz.
We're doing what we have to, to find my son.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]