Nerede olduklarını bilmiyorum tradutor Inglês
160 parallel translation
Nerede olduklarını bilmiyorum ki.
I don't know where they are.
Onların nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't even know where they are.
Nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where they are.
Nerede olduklarını bilmiyorum. Sen...
I don't know where they are.
- Söylemiştim sana. Nerede olduklarını bilmiyorum!
Didn't I tell you you wouldn't believe me?
Üzgünüm. Gerçekten nerede olduklarını bilmiyorum.
I'm awfully sorry, I don't know where they are.
- Nerede olduklarını bilmiyorum.
- I don't know where they are!
- Nerede olduklarını bilmiyorum.
jamie : I don't know where they are!
Halkını arıyor... ve ben nerede olduklarını bilmiyorum.
He's calling his people and I don't know where they are.
Parçaların nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where the pieces are
- Nerede olduklarını bilmiyorum.
- I don't know where they are.
Nerede olduklarını bilmiyorum çünkü taşınırken pek çok şey kaybettik.
Well, I don't know where they'd be because, uh... you know, we lost a lot of stuff in the move.
- Nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where they are.
Nerede olduklarını bilmiyorum.
I don ´ t know where they are.
Nerede olduklarını bilmiyorum.
Dunno where they are
Nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where they are! Where the hell were you?
Ama nerede olduklarını bilmiyorum.
But I don't know where they are.
Nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where they could be.
Nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where.
Nerede olduklarını bilmiyorum ama onu bulmaya çalışacağım.
I don't know where, but we have to try to find him.
Nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where it is. Wait a minute.
- Nerede olduklarını bilmiyorum.
The lost. - I do not know.
Nerede olduklarını bilmiyorum. Gene başlama olur mu?
I've no idea where they are or where they went.
Nerede olduklarını bilmiyorum
I don't know where they are
Benim türümden geri kalanların nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where the rest of my kind are.
Ve nerede olduklarını bilmiyorum.
AND I DON'T KNOW WHERE THEY ARE.
- Nerede olduklarını bilmiyorum bile.
- I don't even know where my kids are.
Nerede olduklarını bilmiyorum.
I have no idea where either of them are.
11, ama nerede olduklarını bilmiyorum.
11, but I don't know where they are.
Nerede olduklarını bilmiyorum. Kim olduklarını bile bilmiyorum.
I don't even know who they are.
- Nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where the fuck the are!
Nerede olduklarını bilmiyorum, ama buraya geleceklerdir.
I don't know where, but they'll be coming here.
Hayır, cidden nerede olduklarını bilmiyorum.
No, I seriously don't know where they are.
Ama nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where they are.
Nerede olduklarını bilmiyorum. Yemin ederim.
I have no idea where they are, I swear.
Baba, sınıflarımın bile nerede olduklarını bilmiyorum daha.
Dad, I don't even know where my classes are.
Nerede olduklarını bilmiyorum. Benimle gel.
I don't know where they are.
Ajanların nerede olduklarını bilmiyorum.
I don't know where the agents are.
[Nerede olduklarını bilmiyorum.]
[I don't know where they are.]
Şey, burada bütün çeklerimi imzaladım... ama şu an nerede olduklarını bile bilmiyorum.
Well, here I've endorsed all my checks... and now I don't even know where they are.
Ama şu an nerede olduklarını bile bilmiyorum.
But now I don't even know where they are.
Bayan Patterson, gerçekten, nerede olduklarını kesinlikle bilmiyorum.
Mrs. Patterson, really, I have no idea where they are.
Kim olduklarını bilmiyorum nerede olduklarını, hiçbir şey.
I don't know who they were where they are, nothing
Bay Colton, onları kaybettim, nerede olduklarını da bilmiyorum.
Mr. Colton, I've lost them and I don't know where they are.
- Onların nerede olduklarını dahi bilmiyorum.
- Pickles! I don't know where they are
Nerede olduklarını bile bilmiyorum.
I wouldn't even know where to look for them.
Nerede gömülü olduklarını bile bilmiyorum.
I don't even know where they're buried.
Lütfen, söyleme. Gerçekten bilmiyorum nerede olduklarını.
Please, don't, I really don't know where they are.
Nerede olduklarını henüz bilmiyorum.
I cannot answer you yet.
Nerede olduklarını bile bilmiyorum.
I don't even know where they are.
Nerede olduklarını tam olarak bilmiyorum! - Şimdi yani.
I don't, uh, know exactly where they are,
bilmiyorum 18446
bilmiyorum ki 83
bilmiyorum tatlım 28
bilmiyorum ama 31
bilmiyorum dostum 22
bilmiyorum dedim 18
bilmiyorum işte 23
bilmiyorum efendim 100
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
bilmiyorum ki 83
bilmiyorum tatlım 28
bilmiyorum ama 31
bilmiyorum dostum 22
bilmiyorum dedim 18
bilmiyorum işte 23
bilmiyorum efendim 100
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyim ben 198
neredeyse 363
neredeyse bitti 135
nerede buldun 38
neredeydiniz 81
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyim ben 198
neredeyse 363
neredeyse bitti 135
nerede buldun 38
neredeydiniz 81