Peki şimdi tradutor Inglês
5,920 parallel translation
Peki şimdi?
What now?
Peki şimdi ne yapacağız?
So what do we do now?
Peki şimdi kim benim sağdıcım olacak?
Who will be the best man my now, somehow?
- Peki şimdi neredeyiz?
So, where are we now?
Peki şimdi?
And now?
Nerede peki şimdi?
So where is He?
Peki şimdi siz...?
So you two now...?
Peki şimdi parmağımı tetiğe koymalı mıyım?
N-Now do I put my finger on the trigger?
Şu an seni öpmek için doğru zaman olup olmadığını anlamak için delireceğim. Peki şimdi?
I was going crazy... trying to decide the right moment to kiss you.
- Peki şimdi nerede?
And where is he now?
Peki şimdi ne olacak?
So... so what happens now? !
- Peki şimdi nerede?
Where the hell is she?
Peki şimdi beni tanıdın mı?
Now you recognize?
Peki şimdi ne yapmalıyız evlat?
So what do we do, son?
Peki şimdi ne yapıcaksın?
So what are you gonna do now?
Peki şimdi ne olacak?
So, now what?
Peki... peki ya... peki ya şimdi?
How... how'bout... how'bout now?
Peki, dinle şimdi.
All right. Listen.
Peki Scherbatsky, uyuyan devi uyandırdın! Gelin geliyor şimdi.
Okay, Scherbatsky, you just poked the dragon.
Şimdi neye gülüyorsun peki?
You're laughing now. What are you laughing at now though?
Tamam, peki, şimdi anladım.
Okay, all right, now I get it.
Peki nereden esti? Niye şimdi?
So what got into you?
- Peki, şimdi ne yapacağız?
So what do we do now?
Peki ne yapacaksın şimdi?
So. What are you gonna do now?
Peki Sid'in atına kim bakıyor şimdi?
Who's looking after Sid's horse now?
Peki, şimdi, ne yapmamı bekliyorsun benden?
- What do you think, should I do now?
İşte oldu! Şimdi, nasıl hissediyorsun, peki?
Well, do go, How did that feel?
Peki ya şimdi?
Now?
Peki ne olacak şimdi babama söyleyeceğim?
So what am I gonna tell my dad right now?
Evet, peki. Tek ilgilendiğimiz şey şimdi nerede olduğu, Bay Lomax.
Yeah, well, all we're concerned about, Mr. Lomax, is where he is.
Peki, ne yapacağım şimdi?
At least she can't get into the building. Okay, what am I gonna do here?
Peki, Finn röntgeni şimdi beton dinlenme.
Well, Finn is X-raying the rest of the concrete now.
Peki şimdi?
What about now?
Peki ya şimdi?
And now?
- Peki ya şimdi?
What about now?
Peki tamam, teşekkür et şimdi.
All right now, say thank you.
Peki neden şimdi atıyorlar?
So why are they sewing now?
Peki durumumuz ne şimdi?
So where does that leave us?
Şimdi sadece arkadaş olsak olur mu peki?
Can we just be friends now? You know?
Peki, şimdi ne olacak?
So, now what?
- Peki, bana bak şimdi, ben bir karikatürüm.
I am a cartoon. Alright, look at me. I am a cartoon.
Peki, şimdi ne yapıyoruz?
So what do we do now?
Şimdi listede miyim peki, Gaga?
Am I on the list now, Gaga?
Şimdi ne yapacaksın peki?
What you gonna do now?
- Şimdi ne olacak peki?
So, what happens next?
Peki, şimdi nasıl hissediyorsun?
- How are you feeling?
Peki, tamam, ne - ne benim oran şimdi?
So, okay, what-what are my odds now?
Evet! Peki, şimdi korkuyor musun?
Are you feeling scared now?
- Şimdi mutlu musun peki?
Are you happy right now?
Peki şimdi ne olacak?
- So, then, what now?
Peki, şimdi korsan ne yapacak?
Well, what does the hacker do now?
peki şimdi ne olacak 37
peki şimdi ne yapacağız 43
peki şimdi ne yapacaksın 23
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdi değil 438
şimdilik 467
peki şimdi ne yapacağız 43
peki şimdi ne yapacaksın 23
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdi değil 438
şimdilik 467
şimdi oldu 108
şimdiden 33
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi gidiyorum 125
şimdi neredesin 37
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi ne yapayım 18
şimdiden 33
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi gidiyorum 125
şimdi neredesin 37
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi ne yapayım 18
şimdi de bu 52
şimdi anlıyorum 178
şimdi ne oluyor 28
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi olmaz 798
şimdi ne olacak 465
şimdiyse 77
şimdi hatırladım 246
şimdi git 292
şimdi anlıyorum 178
şimdi ne oluyor 28
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi olmaz 798
şimdi ne olacak 465
şimdiyse 77
şimdi hatırladım 246
şimdi git 292