English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ P ] / Pes et

Pes et tradutor Inglês

360 parallel translation
Pes et, Sam.
You'd better give up, Sam.
Pes et.
Give in.
Pes et ya da The Banner'ı kapat.
Give in or close the Banner.
Pes et artık, kim olduğunu söyle.
Give up, John. Admit who you are.
Pes et!
Give up!
Haydi pes et!
Come on, give up.
Artık pes et Mackinnon. Araba işinin ardında Meadows'un olduğunu biliyorum.
I know Meadows is behind this car racket.
Pes et.
Give up.
Pes et.
Quit.
Pes et, Diabolik.
Diabolik, give up.
Hey baba, tahmin et ne oldu? Ben pes ettim.
Hey, Papa, guess what.
Pes et dedim sana,
You quit it right now.
Pes et!
Yield!
Pes et.
Are you giving up?
Pes et artık!
Give yourself up!
Sen pes et!
You give up!
Saat 23.30, bu gece dolunay var. Artık pes et! Bu ayı unut!
It's 11 : 30 p. m., the full moon is happening tonight.
Pes et!
Give it up!
Hâlâ bir parça olsun onurun varken pes et. Hay aksi.
give up while you got a shred of dignity left.
- Pes et.
- You give up.
Pes et.
Give it up.
Pes et ve kendini göster, Merhametli olacağım.
Show yourself! Give up! I'll be merciful.
Hadi pes et!
Say "uncle," man!
Pes et!
Say "uncle"!
Pes et. Beni yenemezsin.
Give up, you can't defeat me.
Artık pes et!
- This is...
Hey, Frankie, pes et!
Hey, Frankie, give it up, bro!
Pes et! Senin küçük "sıçrama yap" felsefeni izleyen kimsenin sonu iyi olmadı.
No one who's followed your little Take a leap philosophy has ended up even remotely better.
Pes et, Castor.
Give up, Castor.
- Pes et dostum!
- Give it up, man!
Pes et.
Just submit!
Pes et, kabul et.
- Give up, but give in
- Pes et. Yoksa sana zarar verecekler.
- Give it up or they're gonna hurt you!
Pes et. Yoksa sana zarar verecekler.
Just give it up, or they're gonna hurt you!
Pes et, Bob.
Give it up, Bob.
Pes et artık, pes et.
Give it up. Give it up.
Pes et. - Bir tek şey söyleyeceğim : Eğer onu bara getirirsem, çıkıp ona şarkı söylemezsen iyi olur.
- All I'm gonna say if I bring him to the bar, you'd better not get up and sing to him.
Şimdiden pes et o zaman. Hiç kimse her şeyi düzeltemez.
Well, then, you may as well give up, because nobody gets it 100 percent right.
Pes et Frasier.
Frasier, just give up.
Hadi, pes et dostum.
Come on, give it up, pal.
Artık pes et!
I'm out, give it up.
Önce pes et.
First, you have to give up.
Haydi. Pes et. Pes et.
Will you guys get ahold of them?
- Pes et Trey.
Fold, Trey.
- Pes et!
- Quit it.
Pes et, Pacey.
Give it up, Pacey.
- Pes et!
- Say uncle!
hadi, pes et artık!
Come on, give up!
- Pes et, kadın!
Leave me alone!
- Tamam artık, pes et!
Come on.
Pes et artık Leigh Ann.
Quick, gag her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]