Senden ne haber tradutor Inglês
755 parallel translation
Ya senden ne haber?
No, what's new with you?
Güzel. Senden ne haber Elmer?
How about you, Elmer?
Ben yerleştim ; senden ne haber?
Well, now that I'm all settled, how about you?
Hey, Alvin, senden ne haber?
- Hi, Alvin. Hey, Alvin, what about you?
- Senden ne haber, Karl?
- What's the news with you, Karl?
Senden ne haber?
What's new with you?
Senden ne haber?
What about you?
Senden ne haber İsveçli?
What about you, Swede?
Senden ne haber?
How about you?
Senden ne haber?
How's about yourself?
Senden ne haber?
How are you, toots?
Senden ne haber yakışıklı?
How about you, Handsome?
- Senden ne haber?
How are things?
Ya senden ne haber?
What about you?
Senden ne haber, bebek?
How about you, baby?
Senden ne haber? Taşrada bir başka heyecanlı gün?
Another exciting day in suburbia?
Senden ne haber?
And how'bout you?
Senden ne haber koca oğlan?
How about you, big boy?
Senden ne haber?
How are things with you?
Senden ne haber, Kaptan?
How about it, Pilot?
- Senden ne haber?
What about you?
Senden ne haber?
How are you doing?
Senden ne haber?
- What have you been up to?
Ya senden ne haber, Marcy?
How about you, Marcy?
Senden ne haber?
Oh, and what about yourself?
Senden ne haber?
How you doin'?
Senden ne haber?
How's by you?
- Nasılsın, Tatlı Ayı? - Gayet iyiyim. Senden ne haber, Kardan Adam?
Oh, pretty good, considering the shape I'm in.
Peki senden ne haber?
Well, how'bout you?
Senden ne haber, Dorothy?
What about you, Dorothy?
Ve senden ne haber, Alan?
What about you, Alan?
Senden ne haber?
And what about you?
- Senden ne haber?
- How about you?
- Senden ne haber?
You got it. What about you?
Senden ne haber?
What about yourself?
Senden ne haber Shrevie?
How about you, Shrevie?
Personel temiz, senden ne haber Baker?
Nothing in Personnel. What about you, Baker?
Senden ne haber? Herhangi bir şey oldu mu?
How about you, what'd you come up with?
Senden ne haber, MichaeI?
How about you, Michael?
Senden ne haber Yupa?
What do you say? Yupa?
Senden ne haber lan?
What about you, man?
Senden ne haber ahbap.
What about yourself, man?
Fena değil. Senden ne haber, genç bayan?
young lady?
Ya senden ne haber?
So, what about you?
Senden ne haber?
And you?
Satın almacı, senden satın almanı istediğim şu saatlerden ne haber?
Purchasing, what about those clocks I asked you to buy?
Senden ne haber?
UH, WHAT'S NEW WITH YOU?
Peki senden ne haber?
And what about you?
Senden ne zaman haber alırım?
When will I hear from you?
E anlat bakalım dostum. Senden ne haber?
- Sir..
Senden ne zamandır haber alamadım.
I haven't hear from you for awhile.
senden nefret ediyorum 468
senden nefret etmiyorum 41
ne haber 496
ne haber dostum 17
ne haberi 23
haber 33
haberin olsun 61
haber ver 32
haber veririm 28
haberiniz olsun 32
senden nefret etmiyorum 41
ne haber 496
ne haber dostum 17
ne haberi 23
haber 33
haberin olsun 61
haber ver 32
haber veririm 28
haberiniz olsun 32
haber yok 20
haberin yok mu 27
haberler 37
haberci 23
haberler iyi 80
haberim yok 19
haber verin 24
haberim olsun 29
haberiniz yok mu 17
haberin var mı 66
haberin yok mu 27
haberler 37
haberci 23
haberler iyi 80
haberim yok 19
haber verin 24
haberim olsun 29
haberiniz yok mu 17
haberin var mı 66