English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Silahlarınızı indirin

Silahlarınızı indirin tradutor Inglês

769 parallel translation
Her iki taraf, silahlarınızı indirin!
Both sides, lower your weapons!
Silahlarınızı indirin ve beni krala götürün.
Put away those popguns and take me to the king.
Silahlarınızı indirin, ben geliyorum.
Hold your fire, men. I'm coming through.
Çok güzel. Silahlarınızı indirin.
Very well.
Silahlarınızı indirin!
Throw your weapons!
Silahlarınızı indirin ve kapıları açın.
Tell the soldiers to put down their arms and have the gates open.
Silahlarınızı indirin.
Put down your weapons.
Silahlarınızı indirin!
Put your guns down!
Silahlarınızı indirin.
Drop your weapons.
Silahlarınızı indirin.
Lower your weapons :
Silahlarınızı indirin, yoksa ateş etmeye başlarız.
I told the feds that Eddie turned him in to us. Really? Really.
Şimdi silahlarınızı indirin. Kendinize sorun!
Tell Paula...
Silahlarınızı indirin!
Still no answer.
Silahlarınızı indirin.
Throw down your guns.
Silahlarınızı indirin.
Put'em down.
Silahlarınızı indirin çocuklar.
Put your guns away, boys.
O halde silahlarınızı indirin, ben de size merhametli davranırım.
Then throw down your weapons, and I'll see that you're well-treated.
Silahlarınızı indirin!
Drop your weapons!
Silahlarınızı indirin!
Drop it!
Hepiniz... silahlarınızı indirin.
Everybody just lower your weapons.
Silahlarınızı indirin.
Put your guns down
Silahlarınızı indirin yoksa çocukları öldürürüz.
Throw down your weapons or we kill the children.
Silahlarınızı indirin ve oturun!
Drop it and sit down! Siéntate!
Silahlarınızı indirin!
Put down your weapons!
Hepiniz silahlarınızı indirin.
Put your f-ing guns down! Idiots!
Silahlarınızı indirin hemen.
Drop your guns. Drop them.
Silahlarınızı indirin.
Put down those guns.
Silahlarınızı indirin.
I suggest you lower your weapons.
- Silahlarınızı indirin. Savaşmaya gelmedik
- We're not here to fight.
Silahlarınızı indirin yoksa Bok ölür!
Lower your weapons or Bok is dead.
Silahlarınızı indirin!
Guns down!
Silahlarınızı indirin.
Lower your guns.
Silahlarınızı indirin!
Lower your guns!
İkiniz de derhal silahlarınızı indirin.
Both of you, put your weapons down now!
Lütfen, silahlarınızı indirin.
Please, put your weapons away.
Silahlarınızı indirin.!
Drop your weapons!
Herşeye kadir tanrı adına silahlarınızı indirin.
In the name of almighty God, Say down your rifles.
Tom, silahlarınızı Bay Charles'ın üzerinden indirin v e sesinizi kesin.
Tom, take that gun out of Mr. Charles'face and stop bellowing.
Silahlarınızı hemen indirin.
Put up them guns, you people.
Beni canlı istiyorsanız silahlarınızı indirin.
Put down your weapons if you want me alive.
Silahlarınızı indirin.
Lay down your weapons.
İndirin silahlarınızı!
Throw down your guns!
İndirin silahlarınızı dedim!
Throw down your guns!
Lütfen çocuklar, silahlarınızı indirin ve beni yaratığa götürün.
Please, children, lay down your weapons and take me to the beast.
İndirin silahlarınızı!
Put them down!
İndirin silahlarınızı.
Put those weapons down.
İndirin silahlarınızı dedim.
I said drop your guns and back off.
İndirin silahlarınızı!
Put them down now!
İndirin silahlarınızı!
Put those guns down!
İndirin silahlarınızı hem benim adamlarım, hem de sizler.
Hold your hands both you of my inclining and the rest.
Silahlarınızı indirin!
It's Monk in there!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]