English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Silahım var

Silahım var tradutor Inglês

2,486 parallel translation
Bir tane yastığımın altında bir tane de torpidoda 38'lik silahım var. İkisi de ruhsatlı bu arada.
I have a.38 under my pillow and another one in my glove compartment, both licensed, in case you're curious.
Silahım var.
Now! I have a gun.
Silahım var.
Hello? I have a gun.
Silahım var.
I have a gun.
Seni uyarıyorum, silahım var.
- I'm warning you. I have a gun...
Silahım var ve kullanmaktan çekinmem bu yüzden şimdi dışarı çık!
I have a gun and I'm not afraid to use it, so come out right now!
Benim bir silahım var.
I've got a gun.
- Silahım var.
- I have a gun.
Bana on sene yetecek silahım var.
I got enough of that to last me the next 10 years.
Silahım var mı "?
I have a gun "?
Tamam buldum, silahım var.
Ah, got an answer. Got a gun.
Başka ne silahımız var?
What other firepower do we have?
- Silahı var mı diye sor.
Ask if he's got guns.
Evde silah var mı?
Go back inside, little girl.
Peşine düş! Haydi! Silahı var mıydı?
Did you see a gun?
Adamın otomatik silahı var ama dondurma mı alamıyor?
Guy can afford an automatic weapon, can't pay two bucks for a Popsicle?
- Cinayet silahında parmak izi var mı?
Prints on the murder weapon? Yeah.
Silahın var mı?
- Do you have a gun?
Sanırım adamların birinin silahı var.
I think one of those guys had a gun on his person.
Silahınız var mı?
- We got a couple.45s.
Silahın ne olduğu hakkında fikrin var mı?
Any idea what the weapon was?
Biliyorum bana geri gelmememi söyledin,... ama bahse varım silahın olmadan o kadar sert olmayacaksın.
I know you told me not to come back, but I'm bettin'you won't be so tough without your gun.
Daha başka silah var mı diye çantasına bakın!
Check that pack for more weapons!
- Silahımız var. Burada yem olmayı beklemekten iyidir!
- We have weapons, and anything is better than being sitting ducks...
Senin silahınla revirden aldığımız kemik kesiciler var sadece.
Just your gun and these bone saws we grabbed in medical.
Sana söylüyorum, silahı var, kocasını öldürmeye çalışacak.
I'm telling you, she has a gun, she's going to try and kill her husband.
Silahın var mı?
Do you have a gun?
Tanıdığım herkesin silahı var.
Everyone I know's got a gun.
Bak bakalım silahı var mı?
See if he has a gun.
gizli bir silahımız var.
we've got a secret weapon.
Sıçrayanlardan iz yok ama Mekaniklerin olduğu yerde... İçeride silah var mı?
No sign of any Skitters, but wherever there's a Mech...
- Üzerinde silah var mı?
- You got any weapons on you?
İçeride silah var mı? İçeri girmedik.
Didn't go in.
Alışılmadık bir silah kullanıyor ama sanırım karşımızda kontrolsüz biri var.
The weapon is unusual, but it does appear to be a spree.
Silahın var mı? Hayır!
You got a weapon on you?
Üzerinde silah var mı?
You got the gun on you?
İstihbaratımıza göre Cabal'ın silah laboratuarları birçok ücra köşede var.
Our information services say that laboratories Worship of the weapons are found in many places.
Silah var mı burda
You sell weapons? Uh, no weapons, just ammunition.
Silahı var mı?
Has he got any guns?
Silahın var mı?
Do you have a weapon? Aye.
Cebinizde keskin bir şey var mı? Silah ya da şırınga gibi bana zarar verebilecek herhangi bir şey?
Do you have anything sharp in your pockets... any weapons, a syringe, anything I can cut myself on?
Tamam, bazı partiliklerimiz var ve siz de yıkanmamış çamaşırlar ve evet nişanlımı korumak için bir silah aldım.
All right, well, you've got some party favors, and you've got some unwashed laundry, and, yeah, I bought a gun to protect my fiancée.
Silahınız var mı Bay Chandler?
Do you own a gun, Mr. Chandler?
Silah dolabının önünde hakladım onu, ama yardıma ihtiyacım var.
I've got him pinned down near the gun cage, but I need help. Go.
İkinizinde silahına ihtiyacım var!
I need both of your guns!
- Silahımız var mı?
- Do we have weapons?
Belki beni suçum daha çok çünkü aldığım silah kasası hâlâ arabamın arkasında duruyor ama yine de bu duruma gelmemizde herkesin payı var.
A little more mine,'cause the gun safe I bought is still sitting in the back of my car, but still, we all helped get here.
- Silahın mı var? !
You've got a gun?
- Silahınız var mı?
- Do you have weapons?
- Silahınız var mı? - Hayır.
No.
Silahınız var mı Bayan Galbraith?
Do you own a gun, Mrs Galbraith?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]