English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sonra ne olmuş

Sonra ne olmuş tradutor Inglês

165 parallel translation
- Sonra ne olmuş?
- Then what happened?
Sonra ne olmuş?
And then what happened?
- Sonra ne olmuş?
Then what happened?
- Sonra ne olmuş?
So then what happened?
Peki sonra ne olmuş?
What then... What happened then?
Sonra ne olmuş? Bakın, sizi ne meşgul ediyor, onu bildiğime iddiaya girerim.
I bet I even know what's eating you.
Sonra ne olmuş?
What then?
Sonra ne olmuş?
And then what?
Sonra ne olmuş, orasını hatırlamıyorum. Kurt, büyükannenin yerine geçmiş.
I don't remember well what happened next.
Sonra ne olmuş dersiniz?
And what happened after that?
Öyle mi Ferdinando'cuğum, peki sonra ne olmuş?
Really? Just think, Ferdinando! Now what?
Sonra ne olmuş?
Then what happened?
- Sonra ne olmuş?
- And then what happened?
Bu Heike hikayesinde sizce bundan sonra ne olmuş olabilir?
What happened next is related in "The Tale of the Heike" :
Peki sonra ne olmuş?
Then what happened?
Tamam, sonra ne olmuş?
Yes? What happened next?
Sonra ne olmuş?
So what happened?
Sonra ne olmuş?
And what happened?
- Daha sonra ne olmuş?
- What happened next?
Sonra ne olmuş?
What had happened?
Sonra ne olmuş?
Then what?
Ve sonra ne olmuş?
Then what happened?
- Sonra ne olmuş?
Yeah, and so?
- Sonra ne olmuş?
Then what?
Sonra ne olmuş?
And then?
Toprağa gömülü altın levhaları bulduktan sonra ne olmuş?
What happened after he found the golden plates buried in the ground?
Sonra ne olmuş?
So, what happened?
Tabii kaplan arkalarından düşmüş ve ölmüş. Sonra ne olmuş?
The tiger fell and died.
- Sonra ne olmuş?
- Then what?
Sonra ne olmuş biliyor musunuz...
The next thing you know...
Ve bu gri kayaya ne olmuş olabileceğini, şöyle açıkladı bu kaya bir zamanlar deniz yatağında birikmiş olmalıydı ve sonra bükülmüş ve yukarı çıkmıştı bu yüzden dikey duruyordu ve sonra da aşınmış ve toprağa dönüşmüştü.
And the way he answered this was to say, well, what must have happened to this grey rock is that it must have been deposited on the sea bed at one time and it must then have been twisted and brought up so that it's sitting vertically and it must then have been eroded off, so it must have been land.
Ee, sonra ne olmuş?
- Yes, sir.
Sonra kızdın, ne olmuş yani?
So you're mad, so what?
Sonra ne olmuş?
What next?
Yakup yedi sene çalıştıktan sonra, ne olmuş biliyor musunuz?
After Jacob had worked for Laban for seven years, do you know what happened?
Seni çok sevdiğimi söyledikten sonra bana ne olmuş olabilir?
What can have happened when I tell you I love you so?
Sonra erken saatlerde eve geldiğimde sandaletlerimi çıkardım, ve aman Tanrım, ayaklarıma ne olmuş öyle dedim!
I only noticed when I'd get home in the early hours... take off my sandals, and sweet Jesus, what my feet looked like!
Sonra, ne olmuş biliyor musun?
- And you know what happened? - What?
Sonra, ne olmuş yani, ne yapacaksın gibi bakıyor.
"I'm sorry. What're you gonna do about it, asshole?"
Yaklaşık 50 yıl önce bir doktor ekmeğin üzerinde oluşan bir küf bulmuş. Bunu insanlara yedirmeye başlamış..... ve herkes "bu çok aptalca" demiş. Ama sonra o küf ne olmuş biliyor musun?
About fifty years ago, a doctor knows some mold was growing on his bread, he started feeding it to people... and everybody said "this is stupid", you know what it out turned to be?
Sonra ne evlenebilmiş ne de çocukları olmuş. İşte böyle.
Can't marry or have kids, that's all
Evet yani.. .. Slap benim sınav kağıdımı kopyalayıp kaybettikten sonra A aldıysa ne olmuş?
Yeah, so what if Slab lost my term paper after he copied it and turned it in as his own and got an A?
Sonra ne olmuş?
So then what happens?
Englehorn 9 saat sonra orda olmayacak. Ne olmuş?
EngIehorn will sail in 9 hours
Kaleden kaçtıktan sonra ona ne olmuş?
What happened when she ran away from the castle?
Kıza ne olduysa arabadan indikten sonra olmuş.
Whatever happened to her happened after she left her car.
Çok korkunç bir yer çıkabilir ve bir hafta sonra dönmek zorunda kalabiliriz ama ne olmuş?
It may be to be horrible and we leave after a week, but so what?
On yıl sonra yerine asgari ücrete, hemşirelik okulundan yeni mezun olmuş gençleri almaya başladıklarında ne hissedeceğini düşün.
I'm sorry, Abby.
Ne olmuşsa, ondan sonra olmuş.
So he would kill the little girl. That was the beginning of the end.
Sonra Lucy'den ne bir haber alınmış ne de onu bir gören olmuş.
And Lucy was never seen or heard from again.
Ama çaresizliğin insana neler yaptırdığını anlamadıktan sonra büyük adam olmuş, ne fayda.
Screw it... As long as he does not understand what desperation can make you do, who cares if he is important.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]