Yapma baba tradutor Inglês
739 parallel translation
Yapma baba!
Why, Dad!
Bu kadar gürültü yapma baba.
Don't make so much noise, Papa.
Bu yüzden bu odada kalmanı sağlayacağım. Ne olursun yapma baba!
I wouldn't none if you give me any reason to believe that I could trust you
Yapma baba.
Don't do it, Dad.
Yapma baba!
Father, don't!
Yapma baba!
Don't, father!
Yapma baba!
Don't father!
Yapma baba.
Oh, now, Pa.
Yapma baba ya. Tam da hoş sohbete dalmışken!
Oh, Father, just when we were getting sociable!
Yapma baba, sen neden söz ediyorsun?
What are you talking about?
Yapma baba.
Father, don't.
Yapma baba.
Don't, Father.
- Yapma baba.
- Come on, Pop.
- Yapma baba.
- Come on.
Yapma baba, günde sadece 10 sent.
Dad, it's only one pipe a day.
Yapma baba!
Don't, Pa!
Yapma baba, lütfen!
No, Papa! Please!
Yapma baba!
No, Papa!
- 9 Ocakta. - Yapma baba!
- 9th January, come on, Dad!
- Yapma baba, yapma.
Don't, Daddy. Don't.
- Sökülebiliyor mu? - Baba yapma!
- Has it been fire-proofed?
Baba, yapma!
Papa, don't!
Bizimle birlikte gel. Baba... yapma.
Father... don't.
- Yapma, baba!
- Don't, father!
- Baba, yapma!
- Father, don't!
Baba, yapma!
Father, don't!
Baba, yapma!
Don't, father!
Baba, ne olur yapma, sana yalvarıyorum!
Father, do not do it, I beseech you!
- Yapma, baba, yapma.
- Don't, Pop, don't.
Baba bunu yapma. Yalvarırım.
Don't do it Papa.
Yapma baba!
I'm paying here.
Yapma, baba! Bert'in mahvı için dua etme!
Don't pray to destroy Bert!
Yapma, Baba!
Stop, Father!
Böyle yapma, baba.
Don't be like that, dad.
- Yapma lütfen Baba.
- That's not fair, daddy.
- Tam bir avanak. - Yapma, baba.
What an idiot.
- Oh, hayır baba. Herkesin önünde yapma.
- Oh, not now, Not in front of everyone.
- Hadi ama baba yapma.
I go with you
Yapma ama! Baba, anne ve çocuklar demek. Hepsi bir arada yaşarlar.
It's a father, mother, and children, all living together.
- Baba, yapma!
- Daddy, don't!
- Yapma, baba!
- No, Father!
Baba, yapma!
Father, no!
Bunu yapma, baba.
Don't do it, father.
- Abi dur! - Baba yapma!
Stop brother!
- Dur baba yapma.
Stop Dad!
- Yapma bunu, baba.
- Don't do that, dad.
Baba, yapma Allahana!
Dad, don't do this!
Yapma, baba.
Daddy, don't!
- Yapma yine baba!
Not again, Papa!
Hadi, yapma baba.
- Oh, come on, Dad.
- Baba yapma!
- Oh, Papa, stop it!
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babası 140
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babası 140
babamın 68
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babam dedi ki 23
babalık 276
babamız 55
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babam dedi ki 23
babalık 276
babamız 55
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20