English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Yaşlı tilki

Yaşlı tilki tradutor Inglês

54 parallel translation
- Yaşlı tilki.
The old fox himself.
Yaşlı tilki, perfonmansının bir sanat harikası olduğunu bizzat söylemedi mi?
Didn't the old fox himself say her performance was great art?
Yaşlı tilki!
The skunk!
yaşlı tilki hoşuma gitti.
I kind of like the old cat.
- Kurnaz yaşlı tilki. Han onu henüz görmedi bile ve o, onu elinden alıyor.
- The sly old fox - the Khan hasn't even seen it yet, and he's taking it away from me.
Lanet olası yaşlı tilki, çok şey bildiğini sanıyordum.
The ruddy old fox, I thought he knew too much.
Seni yaşlı tilki.
You old slyboots.
Nasılsın, yaşlı tilki?
How do you do, old sport?
Kusura bakma, yaşlı tilki, işle ilgiliymiş.
I'm sorry, old sport, it was business.
Kendisi kumarbazdır, yaşlı tilki.
He's a gambler, old sport.
Kaldı, yaşlı tilki, ama çoğunu büyük panikte kaybettim.
I did, old sport, but I lost most of it in the big panic.
- Al bakalım, yaşlı tilki.
- Here you are, old sport.
Onun evinde bir şey söyleyemezdim, yaşlı tilki.
I can't say anything inside his house, old sport.
Neden onu rahat bırakmıyorsun, yaşlı tilki?
Why not let her alone, old sport?
Şu "yaşlı tilki" meselesi.
That "old sport" business.
Ona güvenmiyorum, yaşlı tilki.
I don't trust him, old sport.
Şunu da hesaba kat, yaşlı tilki, Daisy çok heyecanlanmıştı.
You must remember, old sport, that she was very excited.
- Pekala, yaşlı tilki.
- Fine, old sport.
Pekala, seni yaşlı tilki ya da gelincik.
All right now, old fox or weasel.
Bu yaşlı tilki sana kaç para ödedi?
Why're you risking your life for him?
Yaşlı tilki.... beni kızıyla evlenmeye zorluyor!
That old fox is forcing me into marrying his daughter.
Görüşürüz, seni yaşlı tilki.
See you later, you old fox
Seni yaşlı tilki!
You old scalawag!
Seni yaşlı tilki
You old fox
Sanırım Yaşlı Tilki'nin zihnimdeki... Görüntüsünü silemediğim için.ad.
I guess that's why I can't erase that last image of Old Fox from my head.
Bunu hissediyorum. Tam Yaşlı Tilki'nin öldüğü gün gibi.
I can feel it... just like the day Old Fox died.
Sadece Yaşlı Tilki gibi olabilirsin.
You'll become like Old Fox.
Kendinle bahse gir, " Yaşlı tilki fiyatı düşürür.
Bet you said to yourself, " The old fox will lower the price.
Seni gidi yaşlı tilki. Artık iyi geceler deme zamanı.
Ok, gotcha, you're cool, old man.
Bakıyorum bugün moralin çok yerinde yaşlı tilki.
You're certainly in a good mood today, old bean.
seni yaşlı tilki!
- Oh Zoar, oh you Old Trickster!
Belki de yaşlı tilki servetini topladı ve uzaklarda deniz manzaralı bir yerde yalnız yaşamak için kaçtı.
Perhaps the sly old fox has made his fortune and gone off to live in a tranquil spot With a distant view of the changing sea.
Jaffad seni yaşlı tilki!
That old fox!
Kemp ; o riyakâr, zampara yaşlı tilki hadım edilmeli.
- Well, Kemp ought to be castrated, that hypocritical, lecherous old wolf.
Ah şu aptal yaşlı Tilki.
Oh, silly old Fox.
Eğer bu gerçek olsaydı bu yaşlı tilki seni soyup soğana çevirmişti.
If this were for real, this old fox would have you stripped bare.
Bu yaşlı tilki Togon'u karşılamama karşı çıktı.
That old snake is against my meeting Togon.
Hawks'ın lakabı "Yaşlı Tilki" dir. Açık sözlü, sade bir adamdır.
Hawks'nickname was "the old grey fox", plainly spoken and slightly gruff as this interview shows.
Yaşlı tilki, evet.
Ah... old fox.
Yaşlı tilki mesaisine başlıyordu
The old fox was watching guard
Sinsi yaşlı tilki, hepimizi tahmin içinde bırakıyor.
Sly old fox, keeping us all guessing.
Seni yaşlı tilki. Al da görelim şimdi.
You old fox, come and get it.
İyi ki doğdun, seni sinsi, yaşlı tilki.
[knock at door] Happy birthday, you sly, old fox.
Sen tilki gibi bir yaşlı bunaksın.
You're a foxy old geezer.
Gel kadın, yaşlı Adam onu bitirdiğinde, tuzak, tilki, sen ve ben.
Come on women, by the time you finish old Adam be down here eat the bait, trap, fox, you and me.
Kümese girip tavukları çalan yaşlı bir kahverengi tilki varmış.
There was an old brown fox... that used to sneak into a barn and steal chickens.
Bunu saklamış, yaşlı tilki.
He'd hidden it, the old fox.
Yaşlı, ama tilki gibi.
Old, but cunning.
Telefoncu Tilki Freddie yaşlılara tanıtım yaparken,... her sene yapılan 4 milyar dolarlık dolandırıcılığı es geçiyordu.
Freddie the Phone-Fraud Fox was passing corporate numbers to the seniors : Over $ 4 billion in phone fraud every year.
"Andreotti yaşlı bir tilki ve eninde sonunda kürkçü dükkanını boylayacak."
"Andreotti is an old fox, he'll end up in a furrier's one day."
Bir dünya herif arasından ringleri bu yaşlı kurnaz tilki yönetiyor.
The crafty old sod runs rings around most of the people in this place.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]