Yüzde yüz tradutor Inglês
1,566 parallel translation
- Yüzde yüz eminim. Şey, yüzde 95...
100 % sure. 95 %. 90 %.
Benim anladığım, bu senin teknense,... bu silahlar da kayıtlıdır, o zaman yüzde yüz suçsuzsundur.
The way I see it, If this is your boat, These guns are registered, And you're 100 % squeaky clean...
Ama üzülme, yanılıyor sen yüzde yüz vampirsin.
But don't worry. She was wrong. You're 100 % vampire.
Bunlar birinci sınıf, yüzde yüz gerçek.
These are primo 100 % real.
Ona son sözüm eğer bunu yapmak istiyorsa, yüzde yüz onun yanındayım.
The last thing I said to him... If he wants to do this, I'm with him 100 percent.
- Yüzde yüz değil tabii ki.
- Well, not a hundred percent.
Cuma günü Hartmann'ın sizi ziyaret ettiğinden yüzde yüz emin misiniz?
Did Hartmann come over on the Friday?
Yüzde yüz.
That's...
Karanlikti ve epey bir... sandviç yemis oldugumu da kabul ediyorum, ama yüzde yüz eminim ki... agzini asiri derecede küçük açan kiz...
It was dark and, granted, I had eaten quite a few sandwiches, but I'm 100 % sure That unreasonably small mouth opening girl
Yüzde yüz.
100 %
Hundred percent! [ Mükemmel. Yüzde yüz!
One hundred percent!
Bunlar yüzde yüz kaşmir.
That's 100 % % % cashmere.
Yüzde yüz mü?
A hundred percent?
Pekala, yüzde yüz değil, ama yüzde 99.9 -
Okay, not a hundred percent, but 99.9- -
Artık kasaba nüfusu yüzde yüz Bosnalı Sırplardan oluşuyor.
Now the town's a hundred percent Bosnian Serb.
Yüzde yüz ipekli olanını onu sadece sıcak suda yıkıyorsun.
Silky one, 100 %. You wash it only in warm water.
Yüzde yüz emin degilim.
Not 100 % on that.
Ben bir Yahudi'yim. Yüzde yüz Yahudi hem de.
I'm a Jew. 100 per cent Jewish.
gelecek yıl ciro yüzde yüz artacak.
Next year our turnover will be hundred crores.
- Yüzde yüz emin misiniz?
- Are you a hundred percent sure?
Yüzde yüz...
One hundred percent...
Yüzde yüz eminim.
One hundred percent positive.
Ama baban olmadığıma yüzde yüz eminim.
But I know I'm a hundred percent positive that I am not your dad.
Yüzde yüz olduğuna nasıl emin olabilirsin ki?
How can you be a hundred percent positive?
Yüzde yüz, evet. tamam.
Hundred percent, yes. Done.
Hayır, yüzde yüz doğru değil.
No, it's 100 % not true.
Yüzde yüz Durdlon.
100 % Durdlon.
Yani, orada yüzde yüz zenci insanlar var.
I mean, it's a hundred percent colored people over there.
Yani yüzde yüz?
One hundred percent?
Verdiğime yüzde yüz eminim.
I'm sure I gave it to you.
Yüzde yüz eminim.
I'm certain.
Bak ben yüzde yüz Satvinderim
I'm Satvinder, hundred percent genuine..
Yüzde yüz.
Hundred percent.
Bir sonraki hafta, yüzde yüz oradayım.
Yeah, next week, I'm one hundred percent there.
2 SAAT ÖNCE Bir sonraki hafta, yüzde yüz oradayım.
Next week, I am one hundred percent there. - You promise?
- Pekala, bana yüzde yüz emin olun.
- Okay, now get me a full location.
Drexler bombalamasındaki şüphelilerimiz,... Jay Burchell ve Tyler Fog,... New Haven bölgesinde yüzde yüz tanımlandı.
Our two suspects in the Drexler bombing... Jay Burchell and Tyler Fog, have been positivly IDed in the New Haven area.
Görünmez ve dokunulamaz. Ve bu benim gerçekliğimdeki deneyin temeli. Ori'ya karşı yüzde yüz çalıştığı kanıtlanmış.
And based on experiments in my own reality, one hundred percent Ori proof.
Yüzde yüz haklılar.
They're absolutely right.
İkinize de yüzde yüz destek vereceğiz.
We'll support you both 11O percent.
Yüzde yüz emin misiniz?
Are you absolutely sure?
Çocuk yüzde yüz sizin değil.
A hundred percent it's not your baby.
Tamamen, baştan aşağı, yüzde yüz üzgün.
I mean, she's completely and utterly 100 percent miserable.
- Satürasyon düşüyor. - Yüzde yüz oksijen verin.
Put him on 100 percent non-rebreather.
- Naniteları yeniden çalıştırıp Elizabeth'i düzeltmeleri için programlayabileceğimden yüzde yüz eminim.
- What? - I'm 100 % certain that I can reactivate the nanites and have them help put Elizabeth back together.
Onu ele geçirip diğerleriyle iletişim kurmayacaklarına yüzde yüz eminim!
Look, I am 100 % certain they're not going to try to take her over, or contact the others!
Onu ele geçirmeye veya diğerleriyle temasa geçmeyeceklerine yüzde yüz eminim!
Look, I am 100 % certain they're not going to try to take her over or contact the others!
Kesinlikle yüzde yüz doğru
Completely, totally true.But.
Yani bu onun yüzde yüz Kira olmadığı anlamına mı geliyor?
Does that mean he's no longer a suspect?
Ne karara varırsan var. Yüzde yüz arkandayım.
I'm behind you 100 %, whatever decision you may make.
Ve bu üç yüz bin kişinin yüzde beşi her gün bizi ziyaret eder. Aylık 29,99 dolar karşılığında.
- And five percent of these fine, upstanding citizens subscribe every day, at $ 29.99 a month.
yüzünü yıka 20
yüzmek 25
yüz yüze 37
yüzüğüm 18
yüzüne bak 33
yüzünü gördün mü 27
yüzünü gördüm 17
yüzbaşı worf 61
yüzüne ne oldu 70
yüz dolar 29
yüzmek 25
yüz yüze 37
yüzüğüm 18
yüzüne bak 33
yüzünü gördün mü 27
yüzünü gördüm 17
yüzbaşı worf 61
yüzüne ne oldu 70
yüz dolar 29