Çok sıcak tradutor Inglês
4,727 parallel translation
- Tanrım, çok sıcak.
God, it's so damn hot.
Yastığım çok sıcak.
My pillow is so hot.
Çok sıcak ve yumuşak.
It's very warm and soft
Çok sıcak ve hantal.
Too hot and soggy.
Dışarısı çok sıcak, soğuk bir şeyler için.
Everyone please have a refreshing drink, since it's so hot outside.
Çok sıcak, değil mi?
- You must be hot!
Oh! Çok sıcak!
Oh!
Neden çok sıcak oldu?
Why is it so hot?
- Çok sıcak.
- It's so warm.
Çok sıcak.
Ooh, that's warm.
Lanet olsun, hava çok sıcak.
Damn, it's hot.
Çok sıcak.
It's, uh, sweltering in here.
Çok sıcak, çok kalabalık.
It's too hot. It's too crowded.
- Çok sıcak ve kalabalık dememiş miydin?
- I thought it was too hot and too crowded.
- Daisy ile bizim... - Çok sıcak!
Daisy and I have — — It's so hot!
Ve su ısıtıcısı da ya çok sıcak ya da çok soğuk akıtıyor.
And with the water heater, so it either comes out scalding or freezing.
Ne çok sıcak ne çok soğuk, tam kararında.
Not too hot, not too cold, but just right.
Çok sıcak!
That's hot!
Aşağısı çok sıcak olacak.
It's gonna be really hot down there.
Burası çok sıcak.
It's hot here.
Tanrım, bir şey hakkında düşünmek için çok sıcak.
Do you think about the future? Gosh, it's too hot to think about anything.
Ceketimi de içerisi çok sıcak olduğu için çıkartmıştım, ofisi genelev sandığımdan değil.
I took my jacket off only because it's so hot, not because I mistook the office for a brothel.
Burası çok sıcak.
It's very warm in here.
Değneğin en ucuna ufacık geçir. Ve o yerin çok sıcak olduğuna emin ol.
Place it in quite a small place and make sure it's quite a hot place.
Çok sıcak tutar.
It's really warm.
Lanet olsun! ( Okuyamıyor ) Çok sıcak..
Damn! Heat, I forgot..
Tanrım, hava çok sıcak.
God, it's hot.
Bugün çok sıcak.
It's a hot day.
Dikkat et çok sıcak.
Be careful, that's hot.
Çok sıcak geldi, ben de buraya girdim, işte, biraz içeride oturdum...
I was hot so I stopped in here, you know, and then I sat...
Vay anasını, burası çok sıcak, adamım.
Holy shit, it's hot out here, man.
Sivrisinek yok, çok sıcak değil, su teresi harika.
No mosquitoes. Not hot. Good watercress.
Hava çok sıcak.
It's so hot.
- Tyler, aklına esince gelemezsin. - Ama çok sıcak.
Tyler, you can't just walk over here.
Çok sıcak bir yer.
Somewhere warm.
Çok sıcak.
So hot.
Bazen orası çok sıcak oluyor.
It just gets hot in there sometimes!
Belki de Gob, farkında olmadan oğlu Steve'e çok sıcak davrandığı için ondan bir iş teklifi aldı.
And perhaps it was because Gob was inadvertently so warm to his son that Steve - offered him a job.
Çok sıcak oldu.
It's so hot.
Çok sıcak ve havasız.
Well, it's so hot and stuffy.
Yer çok sıcak.
The ground's too hot.
Senin görünüşün çok sıcak.
Your f gure's so hot,
Kumarhane oyunu? Kız makineye 20 $ koyup2000 $ kazandı çok sıcak ev sahipleriydiniz.
The casino episode where she put 20 dollars in the slot machine and won 20,000.
Çok mu sıcak oldu?
Jess, this is not... oh, my goodness, is it hot?
Biraz daha beklerseniz, yakında, sizin o çok sevdiğiniz sıcak elli doktor geri dönecek.
Soon, the doctor with the warm hands you guys like will come back.
Bu şeyin içi gerçekten çok sıcak oluyor.
Gi Tae, don't ever let Seung Ji come here.
En soğuk gecelerde bile çok fazla sıcak olurdu.
Even on the coldest nights there is too much heat inside.
Sevgili Nick, sıcak karşılaman için çok teşekkür ederim.
Dear Nick, many deep thanks for your warm welcome.
Elbette, çünkü sen zenginlerin bir sınıf savaşına girişmesine izin verilmesine sıcak bakmayan herkesi suçlamak istersin halbuki gerçek bir sınıf savaşının ne olduğunu aslında çok iyi biliyorsun.
Sure, that's because you like to accuse anyone who doesn't let the rich off, of engaging in class warfare when in reality, you know full well what real class warfare is.
Çok sıcak.
I'm going up.
Bu bölge önceki verilerin söylediğinden çok daha sıcak ve aktifti.
This zone was much warmer, much more active than any previous data had suggested.
sıcak 416
sıcaklık 48
sıcak çikolata 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17
sıcak dudak 25
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
sıcaklık 48
sıcak çikolata 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17
sıcak dudak 25
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok sağ ol 161
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok sağ ol 161
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sert 55
çok sıkıcı 86
çok severim 65
çok sevinirim 68
çok sakin 32
çok sağolun 79
çok şanslısın 138
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sert 55
çok sıkıcı 86
çok severim 65
çok sevinirim 68
çok sakin 32
çok sağolun 79
çok şanslısın 138
çok sıkıcısın 19
çok şirinsin 33
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153
çok susadım 64
çok safsın 39
çok şirinsin 33
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153
çok susadım 64
çok safsın 39