English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ç ] / Çok tatlı değil mi

Çok tatlı değil mi tradutor Inglês

477 parallel translation
Çok tatlı değil mi?
Isn't she sweet?
Çok tatlı değil mi?
He's a pip, ain't he?
Çok tatlı değil mi?
He is nice, isn't he?
Alice çok tatlı değil mi?
Alice is sweet, isn't she?
Masmavi bulutlar, kırsal bir hoşluk, ördekler, çok tatlı değil mi?
This cypress shooting up into the sky, the pleasantness of the countryside, the ducks, the pretty dame?
Şu hizmetçi çok tatlı değil mi?
That maid, she's cute you know.
Çok tatlı değil mi?
Isn't he sweet?
Çok tatlı değil mi?
Isn't that sweet?
Çok tatlı değil mi?
But everybody wants peace. - Even Mr. Quimby. - You're right.
Çok tatlı değil mi, özelliklede böyleyken?
He's quite cute, isn't he, when he's like this?
Çok tatlı değil mi?
Isn't he the cutest thing?
- Çok tatlı değil mi?
- Isn't she cute?
Çok tatlı değil mi?
Isn't she in luck?
Oh, çok tatlı değil mi?
Oh, isnt he darling?
Çok tatlı, değil mi?
Isn't he sweet?
Çok tatlı bir aktris, değil mi Marie?
She's a lovely actress, Marie, oui?
Çok tatlı, değil mi?
Isn't he lovely?
Çok tatlı, değil mi?
Isn't he a darling!
Üstelik çok tatlı biri, öyle değil mi?
And besides, he's rather nice, isn't he?
- Çok tatlı, değil mi?
- Isn't that cute?
- Bizim öpüşmemiz çok farklı bir konu değil mi tatlım? - Majesteleri, icabına bakarsınız.
Only our kissing is a very different matter isn't it, my dear?
- Çok erken değil mi? - Dinle, tatlım.
So early?
Çok tatlı, öyle değil mi?
He is cute, isn't he?
Çok yorgun hissetmiyorsun, değil mi tatlım?
You're not feeling too tired are you, dear?
Gideli çok fazla olmadı, değil mi tatlı Polly?
I HAVEN'T BEEN GONE SO VERY LONG, HAVE I? PRETTY POLLY.
Tatlıya çok düşkünsünüz, değil mi?
You've really got a sweet tooth, haven't you?
Sen çok yorgunsun, değil mi, tatlım?
You are tired aren't you, dear?
Çok tatlı, değil mi?
Isn't she a dear?
- Çok tatlı, değil mi?
She's real cute, ain't she?
O top taşıyıcısına çok uygun tam da muhtaç olduğumuzda ortaya çıkıvermesi, değil mi, Laura, tatlım?
It was very accommodating of that caddy to pop up like that just when we needed him, wasn't it, Laura, dear?
Aşçı çok hafif tatlı ve hamur işleri yapıyor, öyle değil mi?
The Cook's acquiring a lightertouch with her pastry, don't you think?
Çok tatlı, değil mi?
Isn't that sweet?
Çok tatlı bir kız, değil mi?
Isn't she a sweetheart?
Çok tatlı bir şeysin, değil mi?
You are a lively one, aren't you?
- Çok tatlılar, değil mi?
- Aren't they adorable!
Tatlım çok geç dönmezsin değil mi?
Now you won't be back too late, will you, lovey?
Çok tatlı, değil mi?
- Isn't he sweet?
- Çok tatlı bir kız değil mi?
- She's a fine girl, don't you think?
Ehh, çok tatlısın, değil mi?
Well, you're a charmer, aren't you?
Çok güzel, değil mi tatlım?
Isn't that nice, dear?
Çok tatlı biri, değil mi?
Isn't he, though?
Çok tatlı, değil mi?
Isn't he the cutest thing?
Çok tatlı bir ufaklık, değil mi?
She's a cute little thing.
Çok tatlı, değil mi?
Sweet, isn't it?
Çok heyecan verici değil mi tatlım?
Isn't this exhilarating, sweetie?
Çok tatlı, değil mi General?
Too sweet, ain't it, General?
Çok tatlı, değil mi?
It's lovely, don't you think?
Çok tatlı, değil mi?
Oh isn't he cute?
Çok tatlı, değil mi?
Isn't he a love?
Çok tatlı, değil mi?
She's cute, isn't she?
- Kola. - Tamam alıyorum. - Çok tatlılar değil mi?
And how do you like those?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]