English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ç ] / Çıldırdın mı sen

Çıldırdın mı sen tradutor Inglês

682 parallel translation
Çıldırdın mı sen?
- You crazy?
Çıldırdın mı sen, şaka mı bu?
What's is this? Have you gone crazy?
Çıldırdın mı sen?
Are you completely daffy?
Çıldırdın mı sen?
Are you nuts?
Çıldırdın mı sen?
Are you crazy?
- Çıldırdın mı sen?
Have you gone mad?
- Çıldırdın mı sen?
Are you crazy?
Joseph çıldırdın mı sen?
Joseph, are you crazy?
- Çıldırdın mı sen?
- Are you crazy?
Çıldırdın mı sen?
You crazy?
- Çıldırdın mı sen?
- Are you mad?
Çıldırdın mı sen?
Have you gone mad?
Çıldırdın mı sen?
ARE YOU CRAZY OR SOMETHING?
- Çıldırdın mı sen?
Are you drunk?
Çıldırdın mı sen?
What are you, some wild man?
- çıldırdın mı sen?
- Are you mad?
Agatha, çıldırdın mı sen?
have you gone crazy?
Çıldırdın mı sen?
What the--Are you crazy?
- Çıldırdın mı sen?
- Have you gone crazy?
Çıldırdın mı sen dedi.
Of course, she said I'm crazy :
Hey, orvil, çıldırdın mı sen?
Hey, Orvil, have you gone crazy?
Çıldırdın mı sen?
You're crazy.
Çıldırdın mı sen?
Are you crazy or something?
Çıldırdın mı sen?
You're crazy!
Ne, çıldırdın mı sen?
What, are you crazy?
Çıldırdın mı sen?
Are you mad?
Çıldırdın mı sen, tifüs mü olmak istiyorsun, içinde ceset bile olabilir.
Are you mad? Want to get typhus? There might be a corpse in there.
Çıldırdın mı sen, ne işimiz var orada?
You're crazy. There's no reason.
- Çıldırdın mı sen?
Have you gone quite mad?
Çıldırdın mı sen?
Have you got bats in the belfry?
Çıldırdın mı sen?
Have you gone crazy?
Çıldırdın mı sen?
What are you, nuts?
Çıldırdın mı sen?
Have you all gone mad?
Hey, sen çıldırdın mı?
Hey, are you crazy?
- Sen büsbütün çıldırdın mı?
- Are you crazy altogether...?
Sen neden söz ediyorsun? Çıldırdın mı?
What are you talking about, Shorty?
Sen çıldırdın mı?
Are you crazy?
Sen çıldırdın mı?
Are you out of your mind?
Sen çıldırdın mı? !
Are you crazy?
Zavallı kocam öldüğünde sen olmasaydın çıldırırdım.
When my poor husband, he die, I would be crazy if not for you.
Çünkü sen ve bu civardaki diğer çılgın kadınların öldürüleceklerini düşünmeleri benim de çıldırdığım anlamına gelmez, Ellen.
Just because you... and a lot of other crazy dames in this neighborhood... think they're gonna be murdered... doesn't mean I'm crazy, too, Ellen.
Sen çıldırdın mı....
Why, you crazy....
Ben mi çıldırdım, yoksa sen mi çıldırdın?
It's you who is crazy!
Mitsuaki! Sen çıldırdın mı?
Are you mad?
Neler diyorsun sen, Leamas? Çıldırdın mı?
What are you talking about, Leamas?
- Benimle yemek yemek ister misin? - Sen çıldırdın mı?
Want to eat with me?
- Sen çıldırdın mı?
Are you crazy?
- Sen çıldırdın mı, Ben?
- Have you gone crazy?
Junai. Sen çıldırdın mı?
Junai.Are you scared?
Joseph, sen çıldırdın mı?
Joseph, are you out of your mind?
- Sen çıldırdın mı?
Are you crazy? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]