Ben bir oyuncuyum tradutor Espanhol
169 parallel translation
Ben bir oyuncuyum, işadamı değil.
Soy un actor, no un hombre de negocios.
Ben bir oyuncuyum. Tiyatroda.
- Yo soy actriz de teatro.
Ben bir oyuncuyum. Bilmiyor musun?
Soy artista. ¿ No lo sabías?
Şey, şimdi, dinle. Dinle, Ben bir oyuncuyum, bu doğru.
Escuche,... soy actor en realidad.
Aslında ben bir oyuncuyum.
Verá, en realidad soy actriz.
Ben bir oyuncuyum.
Soy un actor.
Hey, bak. Ben bir oyuncuyum, taksi şoförü değil.
Oye, yo soy actor, no taxista.
Ben bir oyuncuyum.
Soy actor.
Ben bir oyuncuyum.
Soy actriz.
Ben bir oyuncuyum.
Bien, pues yo soy una actriz.
Ben bir oyuncuyum.
Soy artista.
Ben bir oyuncuyum!
- Soy un actor.
Ben bir oyuncuyum.
Yo soy actor.
Ben bir oyuncuyum.
Sólo soy un actor.
Ben bir oyuncuyum ve AIDS hastasıyım.
Soy un actor, y tengo SIDA.
Olive, aslına bakarsan, ben bir oyuncuyum.
Olive, sobre todo soy actor.
- Ben bir oyuncuyum.
... soy actriz.
Ben bir oyuncuyum.
Ahora soy un jugador.
Ben bir oyuncuyum ve o kızı tekrar görebilmek için iyi bir rol istiyorum.
Soy un actor y quiero un papel positivo para poder encontrar esa chica otra vez.
- Ben bir oyuncuyum. - Doğru.
Soy una actriz.
Her neyse ben bir oyuncuyum.
Uno a tu elección.
- Ben bir oyuncuyum.
- Soy un actor.
İkincisi de ben iyi bir oyuncuyum.
Y en segundo lugar, soy un jugador de cartas experto.
Gerçi ben daha iyi bir oyuncuyum ya.
Aunque sea mejor actor.
Belki de 50,000! Ben iyi bir oyuncuyum.
Incluso 50.000, sé jugarlo.
Ben tiyatroda bir oyuncuyum sadece.
Sólo soy un actor del teatro.
Ben de büyük oyuncuyum. Ünlü bir hırsızım.
Soy una gran jugada. ¡ Soy un famoso ladrón!
Ben Yukinojo, Osaka'lı bir tiyatro topluluğunda oyuncuyum.
Soy Yukinojo, un actor de la compañía de Osaka.
Biliyorum, çünkü ben çok iyi bir oyuncuyum.
Lo sé porque yo soy un gran jugador.
Gördüğünüz gibi, ben bir oyun yazarı ve oyuncuyum.
Verán, soy guionista y actor.
Beni son görüşlerinden bu yana yıllar geçti. Ve ben de iyi bir oyuncuyum.
No, hace muchos años que no me ven y yo soy un gran actor, Tito.
- Majeste, ben büyük bir oyuncuyum.
Soy una gran actriz.
Ben kendini işine adamış bir oyuncuyum Paula.
Soy un actor entregado, Paula.
Ben bir oyuncuyum ve şu anda oynadığımız oyun benim bir kadın, bir yetişkin olarak yavaş yavaş gücümü kaybetmemle ilgili.
Soy actriz. Y la obra que estamos haciendo ahora... Trata de...
Ben sadece bir repliği olan önemsiz bir oyuncuyum ve sadece oturup Schopenhauer okuyarak seni etkilemeyi başardım.
Soy una don nadie con un papel insignificante y he conseguido impresionarte mientras ojeaba a Schopenhauer.
Ben profesyonel bir oyuncuyum!
¡ Yo soy una actriz profesional!
Ben bir oyuncuyum.
No soy un bailarín.
Ben profesyonel bir oyuncuyum.
Soy un profesional.
Ben sadece bir oyuncuyum! Adım Jack Noah.
¡ Me llamoJack Noah!
Yemin ederim, Ben sadece bir oyuncuyum!
Mi nombre aparece en el directorio. Lo juro por Dios. ¡ Soy sólo un actor!
Ben tanınmış bir Amerikalı oyuncuyum.
Soy un actor muy conocido.
Ben yalnızca bir oyuncuyum.
Soy sólo un actor.
Ben bir dahi değilim, sadece çalışan bir oyuncuyum.
Demonios, no soy un genio, solo soy una actriz.
Herhalde uzun zamandır atış yapmamışsınızdır diğer yandan ben aktif bir oyuncuyum Ama siz kötü görünmekten endişe etmeyin. Kamera beni çekiyor olacak.
Usted probablemente no ha tirado en béisbol en mucho tiempo mientras que soy un jugador activo, Entonces, usted sabe no se preocupe por echarse atras, porque la cámara estará conmigo.
Ben de bir oyuncuyum, beni bilirsin. Ne biçim bir oyuncusun, ancak tekerlekli sandalye liginde oynarsın.
Eh, yo juego, ya me conoces joder, tú juegas en la liga de silla de ruedas
- Ben harika bir oyuncuyum. Nick Valenti! David Shayne'la tanıştırayım seni.
Nick Valenti, le presento a David Shayne.
Ne tür bir oyuncuyum ben?
¿ Qué soy? ¿ Un jugador ofensivo
Ben sadece bir oyuncuyum.
Soy sólo una actriz.
Ben vasat bir oyuncuyum.
Soy un jugador mediocre.
Ben klasik bir oyuncuyum.
Soy un clásico.
Ben bir oyuncuyum.
- Soy un actor.
ben bir kadınım 61
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben biraz 32
ben bir kızım 25
ben bir askerim 29
ben bir erkeğim 58
ben bir profesyonelim 32
ben bıraktım 27
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben biraz 32
ben bir kızım 25
ben bir askerim 29
ben bir erkeğim 58
ben bir profesyonelim 32
ben bıraktım 27