English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Bend

Bend tradutor Espanhol

241 parallel translation
Delikanlı, Great Bend'de güneşin doğuşunu son kez gördü.
El muchacho.
Uzunca bir seyahate çıkmadan önce...
Ha visto el amanecer en Great Bend por última vez... antes de comenzar el viaje largo, muy largo.
" Bu, Great Bend'den Jim Taylor mı yoksa?
"¡ Si es Jim Taylor de Great Bend!"
Kızın Great Bend haricinde gördüğü en harika şehir.
La ciudad más maravillosa que la chica jamás haya visto excepto Great Bend.
- İndiana, South Bend'de bir lisede.
- En un instituto de South Bend, Indiana.
South Bend.
South Bend.
South Bend'den Macaulay Connor göreve hazır.
Macaulay Connor de South Bend a sus órdenes.
Üç tane Şikago'da, bir tane de South Bend'de.
Tres en Chicago y uno en South Bend.
South Bend'dekini sayamazsın.
No puedes contar al de South Bend.
O bend hakkında ne biliyorsunuz?
- ¿ Qué sabe de nuestra curva?
O gördüğünüz bizim bend değildi.
La que vio no era nuestra curva.
Öyle ama gene de aynı bend işte.
No, pero la curva es la misma.
- Evet. Tüm bend.
- Sí, totalmente.
İşte başlıyoruz. Hacılar Yolu'ndaki bend.
Aquí está la curva del Camino de los Peregrinos...
Longacre ile Bend mi?
¿ Loney Convent?
Dillinger çetesi, bir yıl içinde ikinci kez South Bend'de ortaya çıktı.
Dos veces en un año, la banda Dillinger atacó en South Bend.
Hemen 792 River Bend'e bir ambulans gönderin. Acil.
Envíen una ambulancia al 7792 de River Bend. ¡ Deprisa!
11 ekim, South Bend'de, Notre Dame Üniversitesi. "
11 de Octubre, en la zona sur, la Universidad de Notre Dame. "
- Medicine Bend'e hoş geldiniz.
- Bienvenidos a Medicine Bend.
Burada oynamak Bayan Dickenson'ın fikriydi, benim değil.
Es la idea de la Sra Dickinson de que hagamos Medicina Bend, no mia.
Medicine Bend'teki koşulları tamamen düzeltmezsek eyalet olmamızla ilgili yasa asla meclisten geçmeyecek.
Y el proyecto de ley nunca pasara hasta que las condiciones... como las que hemos tenido en Medicine Bend sean completamente corregidas.
Medicine Bend'te sokakta silah taşımak yasaktır.
Hay una ley en Medicine Bend, Baskam, contra llevar armas en la calle.
Artık Medicine Bend'te işin bitti Abe.
Ves, estas acabado en Medicina Bend, Abe.
Medicine Bend'i ele geçirmek için Cody ile ne planladıklarını biliyordum.
Sabia todo acerca de los planes que el y Cody Clark tenian... para hacerce cargo de Medicine Bend.
Millet, Medicine Bend bu gece kapalı.
Señores, Medicine Bend esta cerrado por esta noche.
-... Farley's Bend'deki zincirleme kazadan daha kötü olduğunu düşünüyorum.
- Que el accidente de la curva de Farley.
- South Bend, Indiana.
- En South Bend, Indiana.
- South Bend demek.
- South Bend.
Bu sadece South Bend'li beyefendinin nezaketinden dolayı oldu.
Fue por cortesía del caballero de South Bend.
Medicine Bend'den.
Esto... en Medicine Bend.
Bir belayla karşılabilirsiniz.
Podrían meterse en problemas en Medicine Bend.
Medicine Bend'in hırsızlarına aman sırtını döneyim demeyin.
No les dés la espalda a esos ladrones de Medicine Bend.
Ancak yarına Medicine Bend'e varırız.
Así llegaríamos mañana a Medicine Bend.
- O zaman Medicine Bend'de geri dönüyorsunuz.
- Entonces ustedes van de vuelta a Medicine Bend.
Belki buraya varmadan yükün başına bir kaza gelebilir.
El envío podría ser detenido antes de que llegase a Medicine Bend.
Medicine Bend'i yakından tanımak belki zararsızdır.
Quizá no nos hará mal el famililarizarnos con Medicine Bend.
Medicine Bend'in Başkanı olarak,
Como alcalde de Medicine Bend,
Medicine Bend'in şerefine.
Bueno, a la salud de Medicine Bend.
- Ben Bend Country'de doğdum ve büyüdüm.
- Nací y crecí en la comarca de Bend.
Burada, burada ve Horn Bend'de askerler olacak.
Hay soldados apostados aquí y aquí y en Horn Bend.
Fakat, albay, Medicine Bend istikametinde hiç Sioux veya savaşa giden Sioux yoktur.
Pero, Coronel, no hay sioux en dirección a Medicine Bend y no hay sioux en pié de guerra.
Bir müfreze oluşturup, derhal Medicine Bend'e gideceksin.
Reúna un pelotón y diríjase a Medicine Bend de inmediato.
Çavuş Merry, Medicine Bend garnizonu olarak görev yapacak yeni bir müfreze oluşturacaksın.
Sargento Merry, reunirá un destacamento para actuar como guarnición en Medicine Bend.
Medicine Bend'e hoş geldiniz.
Bienvenida a Medicine Bend.
Bottom Bend'te, Stoddard üç sıra kaybetti.
En Bottom Bend, Stoddard pierde tres puestos.
Tanrı sizi korusun.
Que D ¡ os Ie bend ¡ ga, caballero.
Gila Bend'e hoşgeldiniz.
BIENVENIDOS A GILA BEND
Gila Bend, millet!
Gila Bend, Personal!
Tabii Silver Bell'i ve Gila Bend'ide.
Silverbell y Gila Bend!
- Sutter's Bend'e ne zaman varıyoruz?
Después algunas personas se acercaron al cuerpo. ¿ Cuánto falta para San Rose Bend?
Bottom Bend'te ilk dört pilot ;
En Bottom Bend, los primeros cuatro van juntos :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]