English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Doğru bildin

Doğru bildin tradutor Espanhol

258 parallel translation
- Doğru bildin.
- Puedes ponerte en las primeras filas.
Doğru bildin.
Tú lo has dicho.
Doğru bildin arkadaşım.
Así es, amigo.
Doğru bildin.
Sí que se acuerda de mí.
Doğru bildin, Whitey.
De la forma que hace todo, creo que será usted.
"Okula mı gidiyorsun Pete?" dedi. "Doğru bildin kokuşmuş." dedim.
"¿ Vas al instituto, Pete?" Yo digo : "Sí, asqueroso".
Doğru bildin dostum.
Así es, compañero.
Doğru bildin Orada büyüdüm.
No está muy descaminado, me crié allí.
Doğru bildin.
- Lo has adivinado. - Bueno, no es problema en absoluto.
Doğru bildin.
Soy un antiguo romano.
Doğru bildin.
No te equivocas.
- Doğru bildin.
- Tienes razón.
Doğru bildin.
Vuelva a cambiar.
- Doğru bildin.
- Así es, podrías.
Doğru bildin!
- Adivinaste.
- Doğru bildin.
- Estás en lo cierto.
- Doğru bildin!
Precisamente.
Doğru bildin.
La misma.
Kupa yedili. Doğru bildin!
¡ Es el siete de corazones!
- Doğru bildin.
- Lo has adivinado.
- Doğru bildin.
Derecha.
- Doğru bildin, dostum.
- Eso mismo, tío.
Doğru bildin.
Exacto.
Doğru bildin, devriye onu tutukladı bile çoktan.
Una patrulla ya lo detuvo.
Buraya geldiğimden beri gitmemi istiyorsun zaten. En azından bunu doğru bildin.
Has querido que me fuera desde que llegué.
- Evet, doğru bildin.
- Eso es.
- Sanırım öyle. - Doğru bildin.
- Supongo que no.
Doğru bildin, Reno.
Sí, Reno.
- Doğru bildin.
- Eso mismo.
Doğru bildin.
Puedes apostarlo.
İlk defada doğru bildin.
Lo harías bien la primera vez.
- Doğru bildin, tatlım.
- Estás en lo cierto.
Doğru bildin.
Muy observador.
Evet, doğru bildin.
Sí, tienes razón.
Doğru bildin.
Tienes toda la razón.
- Doğru bildin.
- Le diste al clavo.
Doğru bildin.
sustantivo así es!
- Doğru bildin.
- Sí, esa soy yo. - Soldado...
Doğru bildin.
Justo por eso.
Evet doğru. Nereden bildin?
Sí. ¿ Cómo lo sabes?
doğru, evet. nasıl bildin?
Vaya, así es. ¿ Cómo lo supiste?
Evet doğru, bildin. Vay canına.
Exactamente. ¡ Cielos!
- Doğru bildin.
- Sí.
Doğru bildin.
Así es.
Doğru bildin.
- Sí.
- Doğru, ilk seferde bildin.
- Correcto. Desde que nací.
Doğru bildin.
- Correcto.
Öyleyse doğru cevabı nasıl bildin?
Entonces, ¿ como sabe la respuesta correcta?
Evet, doğru. Nereden bildin?
Sí, eso es. ¿ Cómo lo sabe?
Hey, bu doğru! Nereden bildin?
¿ Como lo sabia usted?
- Doğru. bildin.
- son bonitas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]