English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Herkese teşekkürler

Herkese teşekkürler tradutor Espanhol

452 parallel translation
Herkese teşekkürler.
Gracias a todos.
Herkese teşekkürler.
Gracias, amigos.
- Herkese teşekkürler. Her şey için!
- Buenas noches, Lou.
Herkese teşekkürler.
Bueno, muchas gracias a todos.
Geri kalan herkese teşekkürler.
El resto, muchas gracias.
Herkese teşekkürler.
Tengan piedad de mi.
Herkese teşekkürler. Teşekkür ederim.
Muchas gracias a todos.
Herkese teşekkürler, ve 7.Cennete hoşgeldiniz.
Gracias a todos y bienvenidos al Séptimo Cielo.
Teşekkürler. Herkese teşekkürler.
Gracias, gracias a todos.
- Herkese teşekkürler.
Animación. - Gracias a todos.
- Herkese teşekkürler.
- Gracias a todos.
Herkese teşekkürler, gerçekten buna memnun oldum!
Gracias a todos, les agradezco realmente!
Herkese teşekkürler ve Mutlu Noeller.
" Gracias a todos.
Herkese teşekkürler.
Gracias.
Herkese teşekkürler.
Gracias. Es un verdadero honor.
Herkese teşekkürler.
Le doy las gracias a todos.
Herkese teşekkürler!
Gracias a todos.
Herkese teşekkürler.
Gracias, sigan trabajando.
Herkese teşekkürler. Havaalanına gitmeden önce ne kadar zamanım var?
Gracias a todos. ¿ Cuánto tiempo tengo antes de ir al aeropuerto?
Herkese teşekkürler.
¡ Gracias a todos!
Herkese teşekkürler.
Alto. ¡ Corte!
- Herkese teşekkürler.
- Gracias. Gracias a todos.
Herkese teşekkürler.
Gracias, a todos.
Pekâlâ, herkese teşekkürler.
Bueno, gracias. Vamos a descansar.
Herkese teşekkürler.
Gracias a todas.
Teşekkürler bayan Inch ve burada olan herkese, hepinize.
Gracias, Srta. Inch. Y... hola a todas ustedes.
Teşekkürler herkese! Teşekkürler Tanrım! Teşekkürler Walter!
¡ Gracias a todos, gracias Dios, gracias, Walter!
- Teşekkürler. Herkese şampanya.
¡ Champagne para todo el mundo!
- Herkese çok teşekkürler!
- ¡ Muchas gracias a todos!
Bu filmin yapımı sırasında paha biçilmez yardımları olan... herkese içten teşekkürler.
Expresamos nuestro sincero agradecimiento a todos los que han contribuido con su inapreciable ayuda al rodaje de esta película.
Teşekkürler herkese.
Gracias a todos.
Herkese çok teşekkürler.
Gracias a todos.
Michael'ın doğum gününün bu kadar harika olmasını sağlayan herkese çok teşekkürler.
Gracias por ayudarme a que la fiesta de Michael... fuera un éxito.
Aşağıdaki herkese teşekkürler.
Muchas gracias a todos los que estáis en el estudio.
Prof Stephen Hawking, Dr. Arthur C. Clarke ve Amerika'daki Carl Sagan, üçünüze ve bizi izleyen herkese çok teşekkürler...
Caballeros, a los tres, Prof. Stephen Hawking, Dr. Arthur C. Clarke, y a usted Carl Sagan en los EEUU, nuestro más cálido agradecimiento. Y a todos los que nos están viendo, buenas noches.
- Herkese teşekkürler.
- Gracias.
Dünyadaki herkese, teşekkürler.
Gracias mundo.
- Teşekkürler, Troy. Herkese merhaba.
- Gracias, Troy. ¡ Hola, todos!
Evet. herkese selam söyle. Teşekkürler, hoşça kal.
Dale mis saludos a los chicos.
Herkese çok teşekkürler..
Muchas Gracias.
Teşekkürler, herkese iyi akşamlar.
Muchas gracias y buenas tardes a todos. Está siendo una gran semana para nuestro bando.
Herkese Teşekkürler.
Gracias a todos.
Teşekkürler. Herkese teşekkür etmek istiyorum.
Quiero decir gracias a todos.
Bu işi başarmamıza yardımcı olan herkese teşekkürler. Bugün içimde çok farklı bir his var.
Hoy sentí algo nuevo, como nunca antes.
Herkese çok teşekkürler!
Muchas gracias a todos. Te están llamando.
Herkese çok teşekkürler.
Muchas gracias, amigos.
Herkese çok teşekkürler.
¡ Muchas gracias!
- Bu çok harikaydı, buradaki kalabalık çok harika. - Gelen herkese teşekkürler.
- Gracias a todos por venir.
Teşekkürler herkese.
Gracias.
Teşekkürler, Bay Mackey. Merhaba, herkese.
Gracias, Sr. Mackey, hola a todos.
Herkese çok teşekkürler. Minnettarım. Teşekkür ederim.
Muchas gracias, os lo agradezco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]