Ismi ne tradutor Espanhol
952 parallel translation
Bayanın ismi ne?
¿ Cómo se llama la dama?
- Çobanın ismi ne peki?
- ¿ Cuál es el nombre del pastor?
Kafe'nin ismi ne?
- ¿ Cómo se Ilama ese café?
Karının ismi ne demiştin?
¿ Cómo es que se Ilama su esposa?
Adamın ismi ne demiştin?
- ¿ Cómo dijo que se llamaba?
Buraya sık sık gelmeliyim. - Buranın ismi ne?
Aquí está la tienda.
Bunu yapan adamın... ismi ne?
El hombre que hizo esto, ¿ cómo se llama?
- En iyi dediğin adam... ismi ne?
El hombre que afirma ser el más rápido, como se llama?
Oh, çok güzellermiş. Onların ismi ne?
Qué bonitas, ¿ cómo se llaman?
- Adamın ismi ne?
- ¿ Cómo se llama ese muchacho?
- Bu küçük yetimin ismi ne?
- ¿ Cómo se llama el huerfanito?
- Ee, ismi ne?
- ¿ Cómo se llama?
Peki ismi ne?
¿ Y cuál es su nombre?
İlk ismi ne?
¿ Nombre de pila?
- Bu ismi ne zaman alabilirim?
- ¿ Cuándo me dirás el nombre?
İsmi ne?
¿ Cómo se llama?
- İsmi ne öyleyse?
- ¿ Cómo se llama ella?
Ne zaman Grandmorin ismi geçse garip davranıyorsun.
Siempre lo haces cuando ves a Grandmorin.
Ne lanet bir ismi var, deği...
Vaya nombrecito, ¿ eh?
- İsmi ne olursa olsun, hala gözüküyor.
- Como se llame, la está enseñando.
Ismi ne
¿ Cómo se llama?
İsmi ne Sibyl?
¿ Cuántas veces ha estado aquí?
Benimle ne istiyorsanız yapın, istediğiniz ismi verin.
Deme el nombre que quiera.
- İsmi ne?
¿ Cómo lo llaman?
- İsmi ne?
- ¿ Nombre?
İsmi ne olursa olsun unutman gerekir.
Bueno, lo que haya sido, ya pasó.
- İsmi ne?
- ¿ Cómo se llama?
Tebrikler! İsmi ne?
Felicidades. ¿ Cómo se llama?
Bir şoförün bu ismi kullanmaya ne hakkı var?
¿ Qué derecho tiene un chofer a llamarla así?
İsmi ne?
¿ Cuál es su nombre?
- Bu kasabanın ismi ne?
En algún momento de esta mañana.
İsmi ne bu adamın?
¡ Ví! ¿ Cuál es su nombre?
- İsmi ne?
¿ Cuál es su nombre?
- Reisinizin ismi ne?
Su jefe... ¿ Cuál es su nombre?
- İsmi ne?
- ¿ Como se llama?
- Ne çok ismi var?
- ¿ Todo eso?
- İsmi ne?
- Eva.
Şuna bak, çocuğu ve karısı var, Tanrı aşkına! - İsmi ne?
Bueno, ahí está con un niño y una mujer, por Dios!
- İsmi ne demiştin?
- ¿ Cómo dijo que se llama?
Gülüyorsun! Arne Saknussemm ismi sana ne ifade ediyor?
Se ríen. ¿ Qué les sugiere el nombre de Arne Saknussem, caballeros?
İsmi ne demiştin?
¿ Cómo dices que se llama?
".. her ne kadar akrabalarımın aç gözlerini doyurmak beni üzüyorsa da, bütün mal varlığımın aşağıda ismi bulunanlar arasında eşit olarak dağıtılmasını vasiyet ediyorum :
"... y aunque sea con algún pesar que yo finalmente satisfaga la avaricia de mis parientes. No obstante, deseo que toda mi fortuna sea dividida igualmente entre :
- İsmi ne? Galiba Jo Mizuno.
Mizuno "Joe", creo.
İsmi ne olsun? - Neyin?
Óigame un nombre. - ¿ Para qué?
# Ne saçmaymış ismi #
¡ Ridículo nombre!
Ne garip bir oyun ismi.
Es un nombre gracioso para una obra.
O öyle bir görüntü. İsmi ne olursa olsun, hoşgeldi.
cualquiera que sea su nombre.
Şeye ne dersiniz "Torazo"? Ama sonuçta bir ismi olması lazım.
Pero necesitará un nombre al menos.
- İsmi ne? - İsmini bilmek istiyor musun?
- ¿ Quieres saber su nombre?
Kim? İsmi ne?
¿ Quién fue, cómo se llama?
- İsmi ne demiştin?
- ¿ Cómo dijiste que era su nombre?
ismi nedir 28
ismi neydi 63
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
new york times 63
neyi var 56
nero 36
ismi neydi 63
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
new york times 63
neyi var 56
nero 36
nebraska 74
nepal 33
newman 169
newt 42
nellie 86
newsweek 23
neşter 48
nelly 65
new york city 26
nerede yaşıyorsun 103
nepal 33
newman 169
newt 42
nellie 86
newsweek 23
neşter 48
nelly 65
new york city 26
nerede yaşıyorsun 103