Içeri girelim mi tradutor Espanhol
145 parallel translation
- Çok memnun oldum. - Beyler, içeri girelim mi?
En el trabajo, caballeros.
Kat görevlisi gibi bekleyecek miyiz, yoksa içeri girelim mi?
¿ Nos vamos a quedar plantados o vamos a pasar?
Yağmurdan kaçıp içeri girelim mi?
¿ Podemos guarecernos de la lluvia?
Günün birinde "Içeri girelim mi?" dedi.
Y un día me dijo, "¿ Entramos?"
Sence içeri girelim mi?
¿ Vamos?
İçeri girelim mi?
¿ Entramos?
İçeri girelim mi artık?
¿ Quieres que entremos?
İçeri... İçeri girelim mi?
¿ Quieres entrar?
İçeri girelim mi, siz de hangi kuşu seçeceğinize karar verirsiniz.
¿ Volvemos, así eligen el pajarito?
İçeri girelim mi Bayan Adams?
¿ Vamos adentro, Miss Adams?
İçeri girelim mi?
¿ Pasamos?
- İçeri girelim mi?
¿ Entramos?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Cenamos ya?
İçeri bir girelim, seni kimse görmez.
Entremos a mi casa y estarás más segura.
İçeri girelim mi?
¿ Nos vamos?
İçeri girelim mi?
- ¿ Vienes adentro?
İçeri girelim mi?
Deberíamos entrar.
İçeri girelim mi?
¿ Vamos?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Se pueden manchar?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Pasamos?
Başın belada değil mi? Hadi, içeri girelim.
- Te advertí lo que pasaría..
- Güzel. İçeri girelim mi?
Bien. ¿ Pasamos?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Quieres que entremos?
Hadi içeri girelim.
Tu cuello es mi tema favorito.
İçeri girelim mi?
¿ Quieren entrar?
İçeri girelim mi?
¿ Quieres entrar?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Entramos?
İçeri beraber girelim mi?
- ¿ Les parece que vayamos juntos?
Öylece içeri mi girelim?
¿ Entramos así como si nada?
- İçeri girelim mi?
Buenos días.
- İçeri girelim mi? - Girelim.
- ¿ Vamos?
- İçeri girelim mi?
- Bueno, ¿ si quieres volvemos?
İçeri girelim mi?
¿ Vamos allá?
İçeri girelim mi dersin? Yok.
¿ Crees que tenemor que ir?
İçeri girelim mi?
Bien, ¿ entramos?
İçeri girelim. * Kötü bir şeyler mi oldu diye korktum açıkçası.
Estaba preocupada...
İçeri girelim ve bakalım pişmiş mi.
Veamos si el cordero está preparado.
İçeri girelim mi?
- ¿ Entramos?
İçeri girelim mi? Neyse, hoş geldiniz.
¿ Entramos?
- İçeri girelim mi?
- ¿ Podemos entrar?
- Artık içeri girelim mi?
La comunidad gay ataca de nuevo.
- İçeri girelim mi?
- ¿ Entramos? - Sí.
- Bağlantı kesildi. - İçeri girelim mi?
- Perdimos la transmisión.
İçeri girelim mi?
¿ Nos acercamos, señor?
- İçeri girelim mi, ne dersiniz?
- ¿ Cree que podemos entrar? - No, ella ya está por llegar.
İçeri girelim mi? Hayır.
¿ Deberíamos entrar?
İçeri girelim mi?
Mira qué cosas tan graciosas.
İçeri girelim mi?
¿ Puedes venir un momento?
Kilisenin önündeyiz. İçeri girelim mi?
Estamos delante de la capilla.
- İçeri girelim mi? - Evet.
¿ Pasamos?
İçeri girelim mi?
Podemos entrar?
içeri girelim 141
girelim mi 20
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
mira 52
mimi 88
girelim mi 20
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
mira 52
mimi 88