Kendine iyi bak tradutor Espanhol
4,463 parallel translation
Kendine iyi bak kardeşim.
Que estés bien, hermana.
- Kendine iyi bak.
- Ten cuidado.
Kendine iyi bak.
Por favor cuídate mucho.
Kendine iyi bak.
Espero que estés bien.
Kendine iyi bak
Adiós.
Kendine iyi bak.
Cuídense.
Kendine iyi bak, kardeşim.
- La paz, amigo.
Kendine iyi bak, dostum.
- Ten cuidado, hombre.
- Kendine iyi bak, dostum.
- Que sigas bien, amigo.
- Hey, sağ ol Don. Kendine iyi bak.
- Gracias, Don.
Kendine iyi bak Duncan.
Cuídate, Duncan.
Kendine iyi bak.
cuidate.
İyi geceler. - Kendine iyi bak.
- Mucho gusto, que se diviertan.
Takıldık biraz. Kendine iyi bak, Fay.
Un poco de resaca.
Kendine iyi bak, Sam
- Cuídate, Sam.
Kendine iyi bak.
Cuídate.
Tamam dostum. Kendine iyi bak.
Está bien, así que ten cuidado!
Tamam, kendine iyi bak.
Bueno, cuídate.
- Kendine iyi bak.
- Cuídate.
Peki, kendine iyi bak.
Está bien, cuídate.
Kendine iyi bak.
Ten cuidado.
Pekala kendine iyi bak.
Estás bien Cuídate.
Kendine iyi bak hayatım.
Cuídate, cariño.
- Kendine iyi bak genç bayan.
Cuídese jovencita. Gracias.
Kendine iyi bak, Dilky.
Cuida de ti mismo, Dilky.
Kendine iyi bak.
Relájate.
- Kendine iyi bak, aşkım.
Cuídate, cariño.
- Kendine iyi bak, görüşürüz.
Adiós, Sam. Take care, bye.
Kendine iyi bak, Sugar.
Cuídate mucho, Sugar.
Kendine iyi bak.
Tenga cuidado,
Tamam kendine iyi bak.
Bueno cuídate.
Kendine iyi bak, hoşça kal.
Cúidate. Adiós.
Kendine iyi bak, tamam mı?
Cuídese. ¿ Me escucha?
Kendine iyi bak Ruth.
Cuídate, Ruth.
Kendine iyi bak, tamam mı?
Cuídense, ¿ sí?
Pekala, kendine iyi bak.
Bien, Khuda Hafiz ( que Dios te proteja ).
Kendine iyi bak, Tom.
Cuídate, Tom.
Kendine iyi bak, Ian.
- Cuídate Ian.
- Kendine iyi bak.
Genial. Me encantaría.
- Kendine iyi bak.
Que te vaya bien.
Kendine iyi bak.
Te deseo lo mejor.
Evet, çocuklar, ben gidiyorum, trafiğe dikkat ve kendine iyi bak.
Bueno, chicos, me iré para adelantarme al tráfico. Cuídense.
- Tatlım kendine iyi bak.
- Cuídate, chérie. - Tú también.
Kendine iyi bak, milyon kez teşekkürler.
Cuídate y un millón de gracias de nuevo.
Kendine iyi bak Maggie.
Cuídate, Maggie.
- Kendine iyi bak.
- Llama a casa, cabrón. - Lo haré.
İyi bak kendine.
Cuídate, ahora. Lo hare.
Kendine iyi bak!
- Adiós.
Kendine iyi bak.
- Encárgate tú mismo.
İyi bak kendine Colin.
Cuídate, Colin.
- Kendine iyi bak.
Y cuídate mucho.
iyi bakalım 18
iyi bak 101
iyi bakın 37
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
iyi bak 101
iyi bakın 37
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bakacağım 88
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bakacağım 88
bak ne diyeceğim 537
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20