Mutlu görünüyorsun tradutor Espanhol
349 parallel translation
Gru, çok mutlu görünüyorsun.
Gru, estás verdaderamente radiante.
Mutlu görünüyorsun.
¡ Pareces contento!
Her gelişinde daha mutlu görünüyorsun, ama daha kötü söylüyorsun.
Ahora cada vez que vienes pareces más feliz y cantas peor.
Mutlu görünüyorsun.
Vaya. Qué niño tan guapo.
- Mutlu görünüyorsun?
- Estás contenta, ¿ eh?
Çok mutlu görünüyorsun.
Parece estar muy feliz.
Mutlu görünüyorsun.
¿ Qué piensas?
Mutlu görünüyorsun. Ne oldu?
Pareces contenta. ¿ Qué pasa?
- Çok mutlu görünüyorsun.
- Parece muy contenta.
Mutlu görünüyorsun.
Pareces feliz.
- Daha mutlu görünüyorsun!
Bueno, así me gusta.
Çok mutlu görünüyorsun.
Pareces muy feliz.
Mantıken mutlu görünüyorsun, ama bununla beraber...
Más bien pareces feliz, pero
Hayır. Çok mutlu görünüyorsun.
Tú pareces feliz
- Son günlerde mutlu görünüyorsun.
- Se te ve bastante feliz últimamente.
Bunlardan çok mutlu görünüyorsun.
Parece satisfecho con todo este asunto.
Mutlu görünüyorsun.
Se ve feliz.
- Çok mutlu görünüyorsun.
- Parece estar contenta.
Çok mutlu görünüyorsun çünkü.
Porque te ves tan feliz.
Geldiğin için çok mutlu görünüyorsun.
Parecías deseosa de venir?
- Çok mutlu görünüyorsun.
Sí que parecen contentos.
Mutlu görünüyorsun.
Se te ve feliz.
Bugün çok mutlu görünüyorsun.
Hoy pareces muy feliz.
Bugün çok mutlu görünüyorsun.
Hoy estás muy contento.
John, çok mutlu görünüyorsun.
John, parece estar muy feliz.
Evet, mutlu görünüyorsun.
Sí, se te ve feliz.
- Sağol. Maria, çok mutlu görünüyorsun.
María, te ves tan feliz.
Kedinin pastanın üzerine sıçtığını sanan, ama olağanüstü büyük bir böğürtlen çıkan adam kadar mutlu görünüyorsun.
Parecéis tan feliz como si creyerais que un gato evacuó en la ensalada y descubrierais que, en realidad, tiene aceitunas negras.
- Çok mutlu görünüyorsun David.
- Te ves muy feliz, David.
Mutlu görünüyorsun.
Te veo contento.
Bence çok mutlu görünüyorsun Kirilov.
Te veo muy feliz, Kirilov.
Mutlu görünüyorsun.
Pareces contento.
Slater, mutlu görünüyorsun!
¡ Slater, pareces feliz!
Mutlu görünüyorsun.
Te ves contenta.
Evet doğru. Çok mutlu görünüyorsun.
Totalmente risueño.
Bu konuda mutlu görünüyorsun.
Parece que eso le hace feliz.
Mutlu görünüyorsun.
Te ves feliz.
mutlu görünüyorsun Rocky.Mutlu, Mutlu, DickNixon
- Pareces feliz, Rocky. - Lo soy. Dick Nixon.
- Mutlu görünüyorsun.
- Pareces feliz.
- Mutlu görünüyorsun.
Parece feliz.
Çok mutlu görünüyorsun
Te escucho raro.
Bugün çok mutlu görünüyorsun. Sebebi nedir? Mutluyum.
- No puedo irme dentro de 2 días?
Mutlu görünüyorsun Joe.
Mira qué contento estás.
Çok mutlu görünüyorsun.
Se te ve muy feliz.
Evet, gerçekten de mutlu görünüyorsun.
Pues, qué bien, de veras luces feliz.
— Sense gayet mutlu görünüyorsun!
- Bueno, deberías estar feliz de eso.
Kendine bir bak, çok derin değerlerin var... Tercihlerinle mutlu görünüyorsun.
Te miro con toda tu moralidad y... tus valores y... pareces feliz con tus decisiones.
Öyleyse mutlu olmalısın, fakat yorgun görünüyorsun.
Tendrías que estar contento, pero pareces cansado...
- Mutlu gibi görünüyorsun.
- Parece que estuvieras feliz.
Gelmen mutlu ediyor zaten. Harika görünüyorsun.
Estando aquí, haces que lo sea.
- Hayır, çok mutlu, güvenli ve neşeli görünüyorsun.
- No : Feliz, segura y radiante.
görünüyorsun 16
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu olun 20
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu olun 20
mutlu musun 338
mutlu yıllar sana 161
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlumusun 18
mutlusun 26
mutlu olmanı istiyorum 16
mutlu noel 30
mutlu değilim 17
mutlu yıllar sana 161
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlumusun 18
mutlusun 26
mutlu olmanı istiyorum 16
mutlu noel 30
mutlu değilim 17