English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nasilsin

Nasilsin tradutor Espanhol

297 parallel translation
- Nasilsin?
- Hola. - ¿ Cómo estás?
Simdi nasilsin?
¿ Cómo te sientes ahora?
Seni görmek çok güzel. Nasilsin
Qué alegría verte. ¿ Cómo estás?
- Nasilsin
- ¿ Como estás, cielo?
Iyi aksamlar Cherry Dextry nasilsin
Buenas noches, Cherry. ¿ Qué tal Dextry?
Nasilsin tatlim Artik tanisma zamani geldigini düsündüm.
¿ Qué tal cariño? Creía que ya era hora de que nos conociéramos.
- Nasilsin asker?
- ¿ Cómo está, soldado?
Doktor, nasilsin?
Doc, ¿ cómo te encuentras?
- Evet. - Nasilsin, hayatim?
¿ Qué tal, preciosa?
Nasilsin?
- ¿ Qué tal?
Nasilsin dostum?
¿ Qué tal, amigo?
- Nasilsin?
- ¿ Cómo estas?
- Günaydin. Bu güzel günde nasilsin?
- ¿ como esta usted en un dia asi?
- Paul, nasilsin?
- Paui, ¿ como estas?
Nasilsin?
¿ como esta?
- Yüzbasi, nasilsin?
- ¿ como esta, teniente?
Nasilsin tatlim?
¿ Qué tal, cielo?
Nasilsin anne?
¿ Cómo estás, mamá?
Nasilsin Miles?
¿ Qué tal, Miles?
- Nasilsin?
- ¿ Qué tal?
- Bu sabah nasilsin?
- ¿ Cómo está esta mañana?
- Nasilsin?
- ¿ Cómo está?
- Nasilsin?
¿ Cómo está?
Nasilsin?
¿ Cómo te encuentras?
- Bugün nasilsin?
- ¿ Cómo se encuentra?
Anthony. Nasilsin?
- Anthony, ¿ cómo está?
Harika, dostum. Sen nasilsin?
- Muy bien. ¿ Y tú?
- Waheedah... Nasilsin?
- Waheedah... ¿ Cómo está?
- Bugün nasilsin?
- ¿ Cómo estás?
- Sen nasilsin?
- ¿ Y tú?
- Nasilsin?
- ¿ Cómo estás?
- Nasilsin Leonard?
- ¿ Cómo estás, Leonard?
Nasilsin?
¿ Cómo estás?
Nasilsin?
Cómo estás?
- Nasilsin?
- Cómo estás?
- Nasilsin?
- Cómo estás, Lady Eloise?
- Nasilsin?
- Hola. - Cómo estás?
Nasilsin?
Hey, cómo estás?
Merhaba John. Nasilsin bugün?
Hola John, ¿ cómo estás?
- Gene, nasilsin Gene?
¿ Gene? , ¿ cómo estas Gene?
Pardon. O son sey baskasï icindi. Nasïlsïn?
Perdona, este último golpe era para otro. ¿ Cómo estás?
- Nasïl, Doug, nasïlsïn?
- ¡ Doug! ¿ Qué tal estás?
- Evet. Hayatïm, nasïlsïn?
- Claro, querida, ¿ Cómo estás?
- Nasïlsïn, Tim?
- ¿ Cómo estás, Tim?
Nasïlsïn?
¿ Cómo estás?
- Peki, nasïlsïn, denizci?
- ¿ Cómo estás, marinero?
- Nasïlsïn?
- ¿ Cómo está?
Nasïlsïn?
¿ Cómo está?
- Evet. Nasïlsïn?
- Sí, tío. ¿ Qué tal estás?
Bugün nasïlsïn?
¿ Cómo estás esta mañana?
Bir çocugu kullanmak, ne ayip! Nasilsin Robert, yoksa baban mi?
Qué vergüenza, usan a un niño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]