Nasilsin tradutor Espanhol
297 parallel translation
- Nasilsin?
- Hola. - ¿ Cómo estás?
Simdi nasilsin?
¿ Cómo te sientes ahora?
Seni görmek çok güzel. Nasilsin
Qué alegría verte. ¿ Cómo estás?
- Nasilsin
- ¿ Como estás, cielo?
Iyi aksamlar Cherry Dextry nasilsin
Buenas noches, Cherry. ¿ Qué tal Dextry?
Nasilsin tatlim Artik tanisma zamani geldigini düsündüm.
¿ Qué tal cariño? Creía que ya era hora de que nos conociéramos.
- Nasilsin asker?
- ¿ Cómo está, soldado?
Doktor, nasilsin?
Doc, ¿ cómo te encuentras?
- Evet. - Nasilsin, hayatim?
¿ Qué tal, preciosa?
Nasilsin?
- ¿ Qué tal?
Nasilsin dostum?
¿ Qué tal, amigo?
- Nasilsin?
- ¿ Cómo estas?
- Günaydin. Bu güzel günde nasilsin?
- ¿ como esta usted en un dia asi?
- Paul, nasilsin?
- Paui, ¿ como estas?
Nasilsin?
¿ como esta?
- Yüzbasi, nasilsin?
- ¿ como esta, teniente?
Nasilsin tatlim?
¿ Qué tal, cielo?
Nasilsin anne?
¿ Cómo estás, mamá?
Nasilsin Miles?
¿ Qué tal, Miles?
- Nasilsin?
- ¿ Qué tal?
- Bu sabah nasilsin?
- ¿ Cómo está esta mañana?
- Nasilsin?
- ¿ Cómo está?
- Nasilsin?
¿ Cómo está?
Nasilsin?
¿ Cómo te encuentras?
- Bugün nasilsin?
- ¿ Cómo se encuentra?
Anthony. Nasilsin?
- Anthony, ¿ cómo está?
Harika, dostum. Sen nasilsin?
- Muy bien. ¿ Y tú?
- Waheedah... Nasilsin?
- Waheedah... ¿ Cómo está?
- Bugün nasilsin?
- ¿ Cómo estás?
- Sen nasilsin?
- ¿ Y tú?
- Nasilsin?
- ¿ Cómo estás?
- Nasilsin Leonard?
- ¿ Cómo estás, Leonard?
Nasilsin?
¿ Cómo estás?
Nasilsin?
Cómo estás?
- Nasilsin?
- Cómo estás?
- Nasilsin?
- Cómo estás, Lady Eloise?
- Nasilsin?
- Hola. - Cómo estás?
Nasilsin?
Hey, cómo estás?
Merhaba John. Nasilsin bugün?
Hola John, ¿ cómo estás?
- Gene, nasilsin Gene?
¿ Gene? , ¿ cómo estas Gene?
Pardon. O son sey baskasï icindi. Nasïlsïn?
Perdona, este último golpe era para otro. ¿ Cómo estás?
- Nasïl, Doug, nasïlsïn?
- ¡ Doug! ¿ Qué tal estás?
- Evet. Hayatïm, nasïlsïn?
- Claro, querida, ¿ Cómo estás?
- Nasïlsïn, Tim?
- ¿ Cómo estás, Tim?
Nasïlsïn?
¿ Cómo estás?
- Peki, nasïlsïn, denizci?
- ¿ Cómo estás, marinero?
- Nasïlsïn?
- ¿ Cómo está?
Nasïlsïn?
¿ Cómo está?
- Evet. Nasïlsïn?
- Sí, tío. ¿ Qué tal estás?
Bugün nasïlsïn?
¿ Cómo estás esta mañana?
Bir çocugu kullanmak, ne ayip! Nasilsin Robert, yoksa baban mi?
Qué vergüenza, usan a un niño.
nasılsın 5362
nasılsınız 3074
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
nasılsın hayatım 22
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsınız 3074
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
nasılsın hayatım 22
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsın oğlum 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasıl oldun 41
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl istersen 701
nasıldı 328
nasıl geçti 135
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasıl oldun 41
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl istersen 701
nasıldı 328
nasıl geçti 135