Nasil gidiyor tradutor Espanhol
166 parallel translation
- Nasil gidiyor?
- ¿ Qué tal?
Graham, nasil gidiyor?
Graham, ¿ cómo va?
Nasil gidiyor?
¿ Cómo va?
- Nasil gidiyor?
- ¿ Cómo va?
Hey, Nasil gidiyor?
¿ Hey, como están?
Jobu... Nasil gidiyor, Pedro? Kötü, sopalar..
Javu... no le puedo dar a las rectas, el bate esta muy enfermo
- Nasil gidiyor?
- ¿ Cómo estás?
- Nasil gidiyor?
- ¿ Cómo le va?
Gary'yle nasil gidiyor?
Y, ¿ cómo te va con Gary?
Önce bir tane aliyoruz, nasil gidiyor bir bakariz?
¿ Entonces cuál es la dosis?
Rugrat, bonjur kel kafali kartal, nasil gidiyor?
Oye Rugrat. Buenos días águila calva, ¿ cómo estás?
Rocky, nasil gidiyor?
El tío Donnie está aquí. ¡ Rocky! ¿ Cómo estás?
Nasil gidiyor kardesim?
¿ Cómo estas amigo? Ya sabes.
Nasil gidiyor?
¿ Cómo va todo?
Nasil gidiyor?
¿ Como todo?
Selam, anne. Nasil gidiyor?
Hola, mamá. ¿ Cómo va todo?
Nasil gidiyor?
¿ Qué tal van las cosas?
Nasil gidiyor, efendim?
¿ Qué tal, señor?
Hey, nasil gidiyor, Andy?
Hola. ¿ Cómo estás, Andy?
Hey, adamim. Nasil gidiyor?
Oye amigo, ¿ cómo estás?
Elbette. Nasil gidiyor?
Claro, ¿ qué pasa?
Ee, Anne, Baba, nasil gidiyor?
Mamá, papá, ¿ qué pasa?
Hey, kizim, nasil gidiyor?
Oye chica, ¿ qué haces?
Oyunun nasil gidiyor?
- Bien. ¿ Cómo va tu obra?
Nasil gidiyor?
¿ Cómo estás?
Nasil gidiyor? - Nasil olsun...
- ¿ Dónde está Derek?
Hayat nasil gidiyor burada baba?
¿ Qué tal estás de salud?
Nasil gidiyor?
¿ Por qué?
YEDEKLiGiN TADINI CIKARMALISIN. NASIL GiDiYOR?
Como va eso, yo?
evet lise nasil gidiyor bakalim?
Qué! Qué te parece el instituto?
slm nasil gidiyor?
- Qué tal todo?
nasil gidiyor anlat bakalim?
Porqué no hablas?
PFLAG toplantilari nasil gidiyor, Janice?
Como van las reuniones de la PFLAG, Janice?
Bakin nasil gidiyor.
¡ Miren cómo vuela!
Nasil gidiyor?
¿ Qué es lo que hay?
Hey, nasil gidiyor, bayan darling?
Hey, que estas haciendo, bella señorita?
Nasil gidiyor ortak?
¿ Cómo te está yendo, socio?
Bay Julius Caesar, Nasil gidiyor?
¿ Quien sera el Sr. Julio Cesar?
Nasil gidiyor?
¿ Como andas?
Ee, prova nasil gidiyor?
Asi que, como va el ensayo?
Kampanya nasil gidiyor?
¿ Cómo va la donación?
Lana isi nasil gidiyor?
¿ Y tu acercamiento a Lana?
iç kazilar nasil gidiyor?
¿ Cómo van las excavaciones interiores?
Flagstaff nasil gidiyor?
Esto esta increíble. ¿ Como la están pasando?
- Nasïl gidiyor?
- ¿ Cómo fue?
Nasil gidiyor?
¿ cómo están?
Nasil gidiyor?
¿ cómo esta?
Nasil gidiyor?
¿ Qué tal tu día?
Selam Bo, nasil gidiyor?
Hola Bo, ¿ qué pasa?
Nasilsin, dersler nasil? Iyi gidiyor.
- ¿ Cómo va la escuela?
Nasil gidiyor?
¿ Como lo estas llevando?
nasıl gidiyor 2080
nasıl gidiyor dostum 17
nasıl gidiyor bakalım 21
nasıl gidiyorum 24
gidiyorum 1257
gidiyor 253
gidiyorsun 93
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
nasıl gidiyor dostum 17
nasıl gidiyor bakalım 21
nasıl gidiyorum 24
gidiyorum 1257
gidiyor 253
gidiyorsun 93
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
gidiyorsunuz 20
gidiyor musunuz 95
gidiyorlar 124
gidiyor mu 22
gidiyor muyuz 99
gidiyordum 17
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
gidiyor musunuz 95
gidiyorlar 124
gidiyor mu 22
gidiyor muyuz 99
gidiyordum 17
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41