English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Tamam olur

Tamam olur tradutor Espanhol

3,504 parallel translation
Tamam olur ama Ryan ve seninde gelmen lazım.
Está bien. Me apunto. Pero tú y Ryan tienen que venir.
Tamam olur!
¡ Muy bien!
Tamam olur.
Sí, vale. No, genial.
- Tamam, olur.
Sí, está bien.
Ondan sonra çok geç olur, tamam mı?
Después será demasiado tarde, ¿ sí?
Tamam. Ama başka zaman gelirsin, olur mu?
Puedes venir más tarde.
İnsanlar kontrolü kaybeder, tamam mı? Bir şeyler olur.
Las personas pierden el control, ¿ cierto?
Tamam, Manny birazdan burada olur. Planı tekrar gözden geçirelim.
Bueno, Manny vendrá pronto así que repasemos el plan.
Tamam, burada kal olur mu?
Vale, mira, espera aquí, vale?
Tamam, tamam. Olur.
Sí, está bien.
- Geldiğinde beni ara, olur mu? - Tamam.
Llámame cuando llegue, ¿ vale?
Tamam, olur.
Sí, de acuerdo.
Olur, tamam.
De acuerdo.
- Tamam iyi olur.
De acuerdo, genial.
Tamam, olur.
Bueno, sí.
Tamam, olur.
Sí, vale.
Tamam. Anlatmaya çöldeki şu yerleşkeden başlasan nasıl olur?
De acuerdo, ¿ qué tal si empiezas diciéndome sobre estas instalaciones en el desierto?
Hey, abine söyle yemek birazdan hazır olur, tamam mı?
Oye, dile a tu hermano que la cena está casi lista, ¿ vale?
Tamam, olur.
Vale, está bien.
Gidip yardım getir. Lütfen! Tamam ama bu size paraya mal olur.
¡ Ve a buscar ayuda, por favor! Vale, pero te costará un dinero.
Tamam. Biraz daha Avrupalı olmayı dene olur mu?
Intenta ser un poco más europeo ¿ sí?
Tamam, orada bekleyin, olur mu?
Vale, quedaos ahí, ¿ vale?
Tamam, tamam, akşam yemeği iyi olur.
Bien... bien, una cena estaría bien.
- Mükemmel olur. - Peki. - Tamam.
- Muy bien.
Bu işe yaramazsa diye de bir kaçış planı tasarlıyorum. Tamam ama elini çabuk tutsan iyi olur.
Y si eso no funciona, estoy ideando un plan de fuga.
Olur.Tamam.
Sí. Está bien.
Tamam, olur.
Muy bien, sí.
Tamam, kendimizi fazla kaptırmayalım, olur mu?
No os paséis, ¿ vale?
Olur, tamam.
será lo mejor, sí.
Tamam, olur.
Mi hermana no. Seguro, me encantaría.
Tamam, olur.
Sí, bien.
Tamam, olur.
- Sí, está bien.
- Tamam, harika olur.
- De acuerdo.
Ama olur da seninle arandakini gözden geçirmek isterse beni mutlaka ara, tamam mı?
Pero si por casualidad ella decide que necesitan hablar... -... asegúrate de llamarme, ¿ sí?
Tamam, kendini kaybetme sakın, olur mu?
Oye, vamos... ¡ No, Sarah! ¡ Sarah! Bien, sin embargo, no es el final, ¿ vale?
Tamam, başlayalım olur mu?
Bien, vamos a empezar, ¿ de acuerdo?
Tamam, olur.
Sí, está bien.
Tamam, olur.
Está bien, ahí estaré.
- Tamam, olur.
- Sí, hagamos esto, sí.
Tamam, olur. Pekâlâ.
Sí, muy bien.
Olur. Tamam.
Vale.
Olur.tamam.
Seguro. Bien.
Sizinle konuşmayı istiyorum beyler ama bunu halletmemiz gerek, tamam mı? Birkaç saat sonra sizi ararım olur mu?
Quiero hablar con ustedes pero antes tengo que solucionar esto, ¿ de acuerdo?
Tamam, yarın olur.
Sí, mañana, entonces.
Tamam, olur.
Está bien, de acuerdo.
Yarın gelseniz daha iyi olur. Tamam mı?
Sería mejor si todos ustedes vuelven mañana, ¿ de acuerdo?
Tamam, olur.
Sí, claro, tío. Como sea.
- Olur. - Tamam.
- Bien
Tamam, olur.
Muy bien.
Tamam, o lokantadaki reklamlar nasıl olur?
Vamos. Vale, vale, ¿ qué tal publicidad en los manteles de los restaurantes?
Onların hatası olur, tamam mı?
Es culpa de los dos, ¿ vale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]