English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Y ] / Yeterince içtim

Yeterince içtim tradutor Espanhol

77 parallel translation
Teşekkür ederim ama yeterince içtim.
Gracias de todos modos, pero ya he tomado suficiente.
Hayır, bu gece yeterince içtim. Jeff, sen de öyle.
Sabes que ya bebí suficiente, Jeff, y tú también.
Hayır, teşekkürler, yeterince içtim.
No gracias, ya bebí bastante.
- Yeterince içtim.
- Estoy lleno.
Yeterince içtim.
Ya he tomado bastante.
- Ayrıca bu gece yeterince içtim.
Además, ya bebí suficiente esta noche.
- Hayır, ben yeterince içtim. - Aynısından getir.
Lo mismo.
Yeterince içtim, teşekkür ederim.
Ya he tenido suficiente, gracias.
Yeterince içtim.
Ya he tenido suficiente.
Yeterince içtim.
Es suficiente.
Yeterince içtim.
Estoy cargado.
- Hayır, yeterince içtim.
- No, ya tuve suficiente.
Yo yo, yeterince içtim.
No, no. Ya tomé mucho.
- Yeterince içtim.
- Creo que ya bebí suficiente.
Hayır, sağol. Sanırım yeterince içtim.
No, creo que he tenido bastante.
- Yeterince içtim.
- Ya acabé.
- Hayır. Yeterince içtim.
- No, ya me basta.
Yeterince içtim.
Ya he tomado.
Ben yeterince içtim.
Ya bebí más que suficiente.
Yeterince içtim.
Ya tomé uno.
- Votka ama yeterince içtim.
- Vodka, pero fue suficiente.
Hayır. Hayır. Yeterince içtim.
- No, no, no, ya he tenido bastante.
Yeterince içtim.
Ya tomé demasiado.
Ah önemli değil- - Biraz önce yeterince içtim.
Ah, no se preocupen, ya tengo todo el que puedo aguantar.
Yo, yeterince içtim.
No, soy el dueño.
Ben bugün yeterince içtim.
Debo llamar a Percy.
Yeterince içtim. Sen içiyor musun?
No quiero nada más. ¿ Y tú?
Yeterince içtim ve yine içeceğim, teşekkür ederim. Bir tane daha veriyorum.
- He tenido lo suficiente y tomaré otro mas.
Ah önemli değil- - Biraz önce yeterince içtim.
Tengo todo lo que pude tomar.
Hayır, sağolun profesör, bu akşam yeterince içtim.
No, gracias. Ya he bebido bastante por hoy.
- Hayır, yeterince içtim.
No, estoy lleno de café.
Ben yeterince içtim, sanırım.
Creo que he bebido suficiente.
Yeterince içtim sanırım. Ayık kalmak için bula bula bu akşamı mı buldun?
¿ Elegiste esta noche para mantenerte sobria?
Yeterince içtim.
Bebí suficiente.
Yeterince içtim.
Para mí no.
Ben yeterince içtim.
Ya tengo.
- Sanırım yeterince içtim.
- Creo que ya tuve suficiente.
Sanırım yeterince içtim.
Creo que ya he bebido bastante.
- Bugün yeterince içtim bence.
- Creo que ya bebí demasiado.
- Bugün yeterince içtim bence.
- Creo que ya he tomado bastante.
Yeterince içtim.
Ya tuve suficientes.
Zaten yeterince içtim.
Fumo demasiado, de todas maneras.
Hayır, yeterince içtim.
No, ya tuve suficiente.
Zaten yeterince çok içtim.
- Ya he bebido demasiado.
Yeterince içtim.
Ya tuve bastante.
- Yeterince içtim.
Ya he tenido bastante.
Böyle yeterince içtim. Bu da kim?
¿ Lo conoces?
- Yeterince çay içtim.
- Ya he bebido suficiente té por hoy.
Yeterince ilaç içtim mi ondan da emin değilim tam hatırlamıyorum.
Y no sé si he tomado pocas pastillas o demasiadas. No me acuerdo.
Yeterince bira içtim.
Tienes razon Adam Ya fue mucha cerveza.
Yeterince hap içtim yeteri kadar ameliyat oldum.
No quiero más pastillas... ni operaciones ni cambio de colegio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]