English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Ö ] / Öldürdüm onu

Öldürdüm onu tradutor Espanhol

1,800 parallel translation
Amplifikatörü almana izin verdiğim zaman öldürdüm onu.
Lo maté cuando dejé que le quitaras su amplificador.
Öldürdüm onu.
La mate.
Onu öldürdüm.
Yo lo maté.
Onu ben öldürdüm.
Lo maté.
Onu öldürdüm. Ne istersem yapabilmeliyim.
Yo le he matado y tendría que poder hacer Io que quisiera.
Onu neden öldürdüm biliyor musun?
¿ Sabes por qué la apuñalé?
Onu öldürdüm.
Yo la maté.
Onu öldürdüm.
Lo tengo.
Evet, onu öldürdüm!
¡ Sí, sí! ¡ Yo lo maté!
Anlıyor musun, ben... ben onu öldürdüm.
Mira, yo lo maté.
Onu öldürdüm.
La maté.
ve Onu ben öldürdüm.
Y lo maté.
- Onu kendim öldürdüm.
- Lo maté yo mismo.
Onu öldürdüm.
Lo maté.
Ne yaptığını öğrendim, ve onu öldürdüm.
Descubrí lo que había hecho y lo maté.
Onu öldürdüm, öldürdüm.
Yo lo maté. Fui yo.
Mara, onu öldürdüm.
Mara, yo lo maté.
- Onu öldürdüm, ama bir tane varsa...
- Lo maté, pero donde hay uno...
Onu öldürdüm mü?
¿ Lo mate?
Onu öldürdüm
¡ Lo maté!
Onu öldürmüş olsam bile, öldürdüm demiyorum elbette... ama yapmış olsam bile, cesesi olduğu gibi yakardım, tekrar toparlamaya falan kalkmazdım.
Si lo hubiese matado. No digo que lo hice... Pero de hacerlo sólo lo habría quemado, nunca lo habría entubado y jamás lo quemaría en el trabajo.
Onu ben öldürdüm.
Yo lo maté.
Onu öldürdüm mü? Hayır.
De ningun modo
Onu zaten öldürdüm.
Yo ya la maté.
Onu ben öldürdüm Dean.
Yo lo maté, Dean.
içeri girdim ve onu öldürdüm.
Sólo irrumpí y lo maté.
Çünkü onu... Onu öldürdüm.
Porque yo, yo lo maté.
Onu öldürdüm, baba.
La maté, papá.
Ben de onu öldürdüm.
Así que la maté.
- Onu ben öldürdüm, Betty. Fey Sommers'ı öldürdüm ve bunu başkasına söylersen seni de öldürürüm.
Maté a Fey Sommers, y también te mataré a ti, si se lo cuentas a alguien, especialmente a Daniel.
- Onu öldürdün. - Öldürdüm mü?
- Usted le mató.
Bunun yerine, ben onu öldürdüm.
En cambio, deje que lo mataran.
Onu öldürdüm. Ben yaptım.
Yo lo hice.
Onu ben mi öldürdüm?
¿ Lo maté?
Onu ben öldürdüm!
¡ Lo maté! Mira.
Onu ben mi öldürdüm?
- ¿ Lo maté? - Sí.
- Evet. Onu ben mi öldürdüm?
¿ Lo maté?
Onu ben öldürdüm!
Lo maté.
Onu bir hafta önce öldürdüm. Fakat üzerinde ne renk kıyafet olduğunu hatırlayamıyorum.
La maté hace una semana y no me acuerdo del color de la camiseta que llevaba.
Onu sadece içeri tıkmak isteyen birkaç dandik avukat için onu geri getiremezdim... yada... Yo yo ben sadece... ben de onu öldürdüm.
No puedo enviarlo con un pinche abogado que nunca va a sacarlo o... o.... no, no solo... y si lo mato
Ağabeyinde beni öldürme şansını yakalamıştı. Çok yufka yürekliydi. Ve sonunda ben onu öldürdüm.
Tu hermano tuvo oportunidad de matarme, pero era demasiado blando, y acabé matándolo yo a él.
Tamam, onu ben öldürdüm.
Sí, yo la maté.
Onu ben öldürdüm...
Yo lo asesiné...
Efendim, onu öldürdüm.
Señor, la tengo frente a mí, le di por la nuca.
Onu öldürdüm ve bir partiye gidip, yaşlılarla çubuğun altından geçmece oynadım.
Lo maté, y fui a una fiesta a jugar "Hasta donde llegas."
Onu öldürdüm.
- La maté.
Kaçmaya çalıştı ve ben de onu öldürdüm.
Él trató de escapar y yo maté al hombre.
Onu öldürdüm için ağladım.
Lo maté. Lloré.
Onu öldürmek zorunda da değildim, korkmuş da değildim onu öylece öldürdüm.
Y no tenía que matarlo, no tenía miedo o... solo lo maté.
Ve onu ben öldürdüm.
- Yo lo maté.
Ona bir kurşun yapıştırdım, Onu... Onu öldürdüm.
Le metí una bala en su... su- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]