Öldürün onları tradutor Espanhol
280 parallel translation
- Öldürün onları.
- Fueron cinco. - Ejecútenlos.
Öldürün onları!
- Matadles, si es preciso.
Eğer böyle olsun istiyorsanız öldürün onları.
Entonces mátenlos.
- Öldürün onları!
- Destrúyelos.
- Öldürün onları!
- ¡ Mátalos! ¡ Mátalos!
Öldürün onları!
¡ Mátenlos!
Tüm bu sorunlar onların gelmesiyle başladı. Öldürün onları!
Todo este problema comenzó cuando llegaron. ¡ Mátalos!
Öldürün onları!
Mátenlos.
Öldürün onları.
Matadlas.
Öldürün onları!
¡ Acaben con ellos!
Öldürün onları şayet mecbur kalırsanız.
Mátenlos... si es necesario.
Öldürün onları.
¡ Matadles!
Öldürün onları!
- ¡ Mátenlos!
Öldürün onları!
¡ Mátenlos! ¡ Mátenlos!
- tamam, içeri gir öldürün onları!
- Está bien! Adentro! ¡ Mátenlos!
Öldürün onları!
Matenlos. Fuego.
Öldürün onları.
Ejecútenlos!
Sharkticonlar, öldürün onları.
Sharkticons, ejecútenlos!
- Öldürün onları.
- ¡ Matenlos!
Siz üçünüz, öldürün onları!
Ustedes tres, ¡ mátenlos!
Öldürün onları!
¡ Matadlos!
Öldürün onları!
Matenlos!
Öldürün onları!
- ¡ Mátenlo!
Silahlar sağa, yukarı, öldürün onları.
Armas automáticas, del lado izquierdo. Sáquenlas.
Öldürün onları.
Mátenlos.
Hemen öldürün onları.
Mátenlos aquí.
- Vurun! - Hadi, öldürün onları!
Vamos, muchachos, mátenlos.
Öldürün onları.
Dispárenles.
Öldürün onları dedim.
Dije, dispárenles.
Öldürün onları!
¡ Maten a los rebeldes! ¡ Mátenlos!
Onları öldürün!
¡ Mátalos!
Önce onları amacımıza uygun eğitin, sonra ötekileri öldürün.
Formemos primero a otros antes de matarlos.
Öldürün onlar!
¡ Al bosque! ¡ A por ellos!
Onları öldürün.
Mátelos.
Onları hayvanlar gibi öldürün.
Mátelos como animales que son.
Gerekirse onları öldürün!
¡ De ser necesario, mátenlos!
Öldürün onları!
¡ Maten a esos cabrones!
Onları dışarı çekmeyi deneyin ve hepsini tek tek öldürün.
Traten de acecharlos y mátenlos uno por uno.
Cadıları yakın. Onları öldürün.
¡ Quemad a los endemoniados!
- Onları öldürün.
- ¡ Matadlas!
Tarayıcılar, onları bulun ve öldürün.
Los scanners. Búsquenlos y mátenlos.
Onları bulun, yakalayın, öldürün.
Encontradlos. Capturadlos. Matadlos.
Gerekirse onları öldürün.
¡ Mátalos si es necesario!
Onları öldürmeni emretmiştik. E hadi öldürün.
Se nos ordenó que los matáramos, así que mátenlos.
Onları bulun ve öldürün.
Encuéntrenlos y mátenlos.
Onları açlıktan öldürün!
¡ Mátalos de hambre!
Onları da öldürün.
Mátenlos a ellos también.
Onları o tarafa çekin ve öldürün.
Haz que te busquen y luego mátalos.
Öldürün onları!
- Mátalos! - No!
Kızın yerini söylemezlerse onları öldürün! İkisini de!
Si ellos no nos dirán nada, adelante ¡ mátalos a ambos!
Onları öldürün, kaçırın, korkutun.
Mátalos, secuéstralos, asústalos.
onları 229
onların 83
onları seviyorum 37
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onları gördüm 114
onları buraya getir 21
onları göremiyorum 34
onları öldüreceğim 28
onları görüyorum 24
onların 83
onları seviyorum 37
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onları gördüm 114
onları buraya getir 21
onları göremiyorum 34
onları öldüreceğim 28
onları görüyorum 24
onları tanıyorum 29
onları yakaladım 20
onları takip et 20
onları bırak 18
onları duydum 18
onları rahat bırak 26
onları bana ver 22
onları canlı istiyorum 17
onları buldum 52
onları tanıyor musun 38
onları yakaladım 20
onları takip et 20
onları bırak 18
onları duydum 18
onları rahat bırak 26
onları bana ver 22
onları canlı istiyorum 17
onları buldum 52
onları tanıyor musun 38