Bender tradutor Francês
1,312 parallel translation
Ama Bender, sen de...
Mais Bender, tu es une...
Üzgünüm, Bender, o sadece bir telefon kulubesi.
Désolé, Bender, c'est une cabine de téléphone.
Sakalını saymazsak aynı Bender'a benziyor!
A part ce bouc très chic, il ressemble à Bender comme un frère!
Bender'dan daha kötü değil.
Il n'est pas pire que Bender.
- Tıpkı Bender gibi.
- C'est tout Bender!
Sen Bender'ın yeni arkadaşını kıskanıyorsun.
T'es jaloux du nouvel ami de Bender.
Bender'ın şeytan olanı.
Il est la face obscure de Bender.
Önce Bender, sonra Flexo, sonra Fry.
Bender, puis Flexo, puis Fry.
Bender, Gemiyi kilitle.
Boucle le vaisseau.
Özellikle de beni Bender'ı.
Surtout de moi... Bender.
Teşekkürler, Bender.
Merci, Bender.
Bender, haritaya bir saniyeliğine tutabilir miyim?
Bender, tu peux me passer ce plan, une minute?
Sen Bender'sın.
Tu es Bender.
Bender?
Bender?
Bender şimdi Şeytan Bender mı?
Bender est le côté obscur de Bender?
Sevdiğim Bender bir şeytan, ve nefret ettiğim Bender iyi biri mi?
Le Bender que j'aime bien est mauvais et celui que je hais, gentil.
Bir saniye bakar mısın, kardeş? Anti-soygun derneğine bağışta bulunmak ister misin?
"Voyez avec les yeux d'une unité Bender." Bien.
Gerçekten dev bir sinek değilim.
Maman! C'est moi, Bender!
Bu, Bender. Profesör.
Cette arme se vendra comme rien!
Bender'a söyleyim, bizimle orada buluşsun. "Orası" değil. "Zamanı". Gelecekte.
La seule pensée de toucher sa peau de cuir... fait remonter mon tapioca.
İyi seçim, Bender!
D'accord, Bender!
Bender, onun kim olduğunu biliyor musun?
Tu sais qui c'était?
Bender!
Voici Bender!
- Bender koyar!
- Tu vas l'avoir!
- Sana resmi Bender şapkası aldım.
- Voici le chapeau de fan de Bender.
Bender!
Bender!
Bastır Bender!
Vive Bender!
Huzurlarınızda Bender Suçlu!
A ma droite, Bender... L'Agresseur!
Bender, üç saat geciktin.
Tu as 3 heures de retard.
Suçlu Bender'ın sana ihtiyacı yok! Suçlu Bender'ın hiç kimseye ihtiyacı yok.
Bender L'Agresseur n'a pas besoin de toi ni de quiconque!
Bender, popüleriten giderek düşüyor.
Ta popularité baisse.
Bender markalı banyo sabunlarının satışları % 20 düştü.
Les ventes des savons parfumés Bender ont chuté de 20 %!
Onu Suçlu Bender olarak sevdiniz
Vous avez aimé Bender l'Agresseur!
Nonoş Bender!
Voici la nouvelle incarnation de Bender : Androgynator!
Bender, antrenmanlara başlıyoruz. Sana kız gibi dövüşmeyi öğreteceğim!
Viens, je vais t'apprendre à te battre comme une fille!
Yıkıcı, savaş suçunu cezalandırırcasına dövüşen zırhlandırılmış robotik tank gibi... karşısında Nonoş Bender, pembe bir eteklik giyiyor.
Destructor, un robot blindé de combat... utilisé lors des batailles et spécialiste des crimes de guerre... opposé à Androgynator qui porte un tutu rose.
Bender'a 0 $ yatıran 1000 $ alıyor tabi eğer kazanırsa.
Une mise de $ 0 sur Bender rapporterait $ 1000... s'il l'emportait. Malgré cela, peu ont couru le risque.
Bu köşede, sarı bukleleri ile kafası karışmış robot 236 kiloda Nonoş Bender!
Dans ce coin, le jeune robot perturbé aux boucles blondes... affichant 238 kg... Androgynator!
Şimdi Bender'ın zamanı!
La vengeance a sonné pour Bender!
Sanırım Bender'ın zamanı lafını yanlış anladın.
Tu n'as pas bien compris le concept de la vengeance de Bender.
Dilenmemize gerek yok, Bender.
Pas besoin de mendier.
Bu Bender.
Voici Bender.
Bender'a söyleyim, bizimle orada buluşsun.
Je vais dire à Bender de venir.
- Bender!
- Bender!
Bender, az önce bu büyüklükte bir balık yakaladım!
Bender, vise la carrure!
Bender, dikkatli ol!
Bender, attention!
( Bender harikaysa korna çalın )
ACCLAMEZ BENDER LE GRAND
Haydi, Bender. Oltanı çek de gidelim.
Bender, remonte ta ligne et partons.
Dilenmemize gerek yok, Bender.
A TAXER
Tamam, şimdi başlıyor.
Bender a plus d'un tour dans son sac. J'aime ma Maman.
Ve el izleri?
Vite, Bender!
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
bende de var 25
benden bu kadar 130
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
benden ne istiyorsun 357
bende var 92
bende 490
benden 238
bende de var 25
benden bu kadar 130
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
benden ne istiyorsun 357
bende var 92