Daha kötü olabilirdi tradutor Francês
331 parallel translation
Gene de sanırım durum çok daha kötü olabilirdi.
Pourtant celle-ci aurait pu être pire.
Çok daha kötü olabilirdi.
Ça aurait pu être pire.
- Daha kötü olabilirdi, komutanım.
- Ça aurait pu être pire.
- Daha kötü olabilirdi.
- Je pourrais faire pire.
Önemli değil. Daha kötü olabilirdi.
mais non, pas du tout, ç aurait pu être pire.
- Daha kötü olabilirdi.
- Ca aurait pu être pire.
Daha kötü olabilirdi.
Ça aurait pu être pire.
Ciddi bir şeye benzemiyordu. Daha kötü olabilirdi.
ça n'avait pas l'air trop sérieux, ça pourrait être bien pire.
Daha kötü olabilirdi.
Ça pourrait être pire.
- Evet, yoksa işler çok daha kötü olabilirdi.
Ah? Ça aurait pu être pire sans lui?
Daha kötü olabilirdi.
Ça va être pire.
Çok daha kötü olabilirdi.
Ça aurait pu être bien pire.
O kadar da kötü değil. Kesinlikle çok daha kötü olabilirdi.
Ce n'est pas si grave, ça pourrait être pire.
Biliyorsun, daha kötü olabilirdi.
C'aurait pu être bien pire.
Daha kötü olabilirdi. Havuz olmayabilirdi. Havuzda su olmayabilirdi.
Il pourrait ne pas y avoir de piscine.
Çok daha kötü olabilirdi.
Ca aurait été pire.
Bak, daha kötü olabilirdi.
Ça aurait pu être pire.
Daha kötü olabilirdi, değil mi?
Ça pourrait être pire :
Hayatım şimdi olduğundan çok daha kötü olabilirdi.
Et ma vie aurait été bien pire que ce qu'elle est maintenant.
- Durum kötü, ama daha kötü olabilirdi.
- C'est terrible, mais ça pourrait être pire.
Patty, daha kötü olabilirdi.
Patty, ça pourrait être bien pire.
Ama şartlar daha da kötü olabilirdi.
Ça pourrait être pire.
Daha da kötü olabilirdi.
- Il y a eu pire.
Daha kötü de olabilirdi.
Cela aurait pu être pire.
Carol daha kötü olabilirdi.
Carol aurait pu tomber plus mal.
Daha da kötü olabilirdi.
Oh ça pourrait être pire.
- Daha da kötü olabilirdi.
- Ca aurait pu être pire.
Daha kötü de olabilirdi.
Ça pourrait être pire.
- Daha kötü de olabilirdi.
Ça aurait pu être plus grave.
- Daha kötü de olabilirdi.
Ca pourrait être pire.
Şansımız yaver gitmeseydi çok daha kötü bir son da olabilirdi.
Et il y avait le risque que ce soit une fin horrible.
Şikayet edemem. Daha da kötü olabilirdi.
Je n'ai pas trop à me plaindre.
- Daha da kötü olabilirdi.
Ça aurait pu être pire.
Daha kötü de olabilirdi.
ça pourrait être pire.
İnan bana daha kötü de olabilirdi
ça aurait pu être pire!
Daha kötü de olabilirdi.
Il y a pire.
Daha kötü de olabilirdi.
J'aurais dû me lever à l'heure.
- Daha kötü de olabilirdi.
C'aurait pu être pire
Bir iki santim daha aşağıya gelseydi çok kötü sonuçları olabilirdi.
Un centimètre de plus et ça aurait pu être une terrible tragédie. - Shelly a bien visé.
Daha kötü de olabilirdi.
Ça aurait pu être pire.
Daha da kötü olabilirdi.
Ça aurait pu être pire.
Evet, daha kötü de olabilirdi.
- Je vous le confirme.
- Daha da kötü olabilirdi. - Nasıl?
Ç'aurait pu être encore bien pire.
Daha kötü de olabilirdi.
Eh bien, ça aurait pu être pire.
Daha ne kadar kötü olabilirdi ki?
Je ne peux pas empirer une chose pareille.
Daha kötü de olabilirdi.
- Ca aurait pu être pire.
- Daha kötü de olabilirdi.
Ça pourrait être pire.
- Daha da kötü olabilirdi.
Tu as du punch!
- Bundan daha kötü de olabilirdi.
Pas vraiment!
Hadi, daha kötü de olabilirdi.
Ça pourrait être pire. Tu pourrais...
Daha kötü ne olabilirdi?
Au pire, qu'est-ce qu'il peut t'arriver?
daha kötü 60
daha kötüsü 53
daha kötüsü de olabilirdi 50
daha kötüsü olabilirdi 16
daha kötü de olabilirdi 21
olabilirdi 52
daha önce hiç böyle hissetmemiştim 22
daha sonra 654
daha fazla 180
daha neler 80
daha kötüsü 53
daha kötüsü de olabilirdi 50
daha kötüsü olabilirdi 16
daha kötü de olabilirdi 21
olabilirdi 52
daha önce hiç böyle hissetmemiştim 22
daha sonra 654
daha fazla 180
daha neler 80
daha iyi olur 49
daha iyi 561
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyiyim 141
daha iyi olacak 29
daha iyi misin 168
daha sonra gel 18
daha yeni geldim 61
daha iyi misiniz 18
daha iyisin 19
daha iyi 561
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyiyim 141
daha iyi olacak 29
daha iyi misin 168
daha sonra gel 18
daha yeni geldim 61
daha iyi misiniz 18
daha iyisin 19