Içerideyiz tradutor Francês
231 parallel translation
Voltaj düşmezse, içerideyiz.
Si la tension se maintient, on entre.
Hepimiz içerideyiz : ben, Gracie ve Margo. Chu Amca ve Egg.
On est tous là : moi, Gracie et Margo.
Biz de içerideyiz.
- Nous sommes à l'intérieur.
- Altı gündür içerideyiz. Uzlaşma sağlayamadık.
Ca fait déjà 6 jours que nous discoutons et on en est encore très loin.
Cassiel, içerideyiz.
Cassiel, on est dedans.
En azından biz içerideyiz.
Au moins, on est à l'abri.
Aşağı yukarı daha önceki pozisyonumuzdan yarığın içine doğru 70,000 kilometre içerideyiz.
A 70 000 km de notre ancienne position. Plus loin dans la créature.
Pekala, içerideyiz.
On est entrés.
Burada, içerideyiz!
On est là! À l'aide!
- Ve içerideyiz.
- C'est ouvert.
Sonunda içerideyiz. Yanımızda gitmek istemeyen biriyle nasıl çıkacağız?
Ça va à l'aller, mais comment on fera avec quelqu'un qui va traîner les pieds?
Ancak onlar dışarıdalar ve biz de içerideyiz.
Je sais juste qu'ils sont dehors, et nous dedans.
Wash, içerideyiz.
Wash, on est bons.
- Wash, içerideyiz.
Wash, on est bons.
Jacob, içerideyiz.
Jacob, on est entrés.
- Biz içerideyiz.
On agit de l'intérieur.
Cuma gecesi o çıktığı anda, biz içerideyiz.
Lorsqu'il sort, vendredi, on entre chez lui.
Tamam, içerideyiz.
OK, on est là.
Merkez, içerideyiz.
Appel à central.
- Dostum, burada içerideyiz.
- Merde, nous, on est enfermés.
Ve içerideyiz.
On y est.
- İyi de biz içerideyiz.
On est à l'intérieur.
Foreman, içerideyiz.
Foreman, on est dans la place.
Ve 5 km içerideyiz.
On a parcouru 5 km.
Beş mil içerideyiz.
Nous avons parcouru 8 km.
İçerideyiz.
On est dans la place.
İçerideyiz.
- C'est bon.
İçerideyiz, Bob.
On est à l'intérieur.
İçerideyiz!
On y est!
Bu yüzden içerideyiz. Aptal gibi, Sonny.
- Mais non, putain!
İçerideyiz.
Tope-là!
İçerideyiz.
On y est.
Tamamdır. İçerideyiz.
On est connecté.
İçerideyiz zaten. Yani dışarıya mı?
Vous voulez dire dehors?
Tamam, İçerideyiz.
On y est.
İçerideyiz Butch.
On est dedans.
İçerideyiz.
On est entré.
İçerideyiz!
Nous sommes là!
İçerideyiz mi?
Nous sommes là?
İçerideyiz, Dee.
On est là, Dee.
Tamam. İçerideyiz.
On y est.
İçerideyiz.
On est à l'intérieur.
- Ne kadar içerideyiz?
- Alors?
- İçerideyiz. Aklını başına al.
- Du sang-froid!
İçerideyiz.
On est dedans.
İçerideyiz.
On est à l'intérieur.
İçerideyiz.
- Ça marche.
İşte bu kadar, içerideyiz.
Elle s'ouvre!
İçerideyiz.
On est ici.
İçerideyiz, efendim.
On est dedans Monsieur.
İçerideyiz...
Voilà.
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri giriyor 25
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri giriyor 25