Nereye gidiyorsunuz tradutor Francês
1,945 parallel translation
Nereye gidiyorsunuz?
Où allez-vous?
- Nereye gidiyorsunuz beyler?
- Où vous allez? - Chez moi.
Böyle güzel kargolarla siz gringolar nereye gidiyorsunuz?
Alors, où vous allez avec votre jolie cargaison?
Nereye gidiyorsunuz?
Vous deux! Oû vous allez comme ça?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Où allez-vous?
- Nereye gidiyorsunuz?
Où vas-tu?
öyle mi? Nereye gidiyorsunuz?
Qu'est-ce que vous êtes en train de faire?
Um, nereye gidiyorsunuz?
Alors... vous allez où?
Nereye gidiyorsunuz güzel bayan?
Alors, où va une si jolie fille?
Nereye gidiyorsunuz bakayım?
Dites-moi... où pensez-vous aller comme ça?
Nereye gidiyorsunuz?
Où vous allez comme ça?
- Nereye gidiyorsunuz?
On sera rentrés dans quelques heures.
- Nereye gidiyorsunuz?
Où allez-vous, tous les deux?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Où tu vas?
Nereye gidiyorsunuz?
Vous allez où? J'ai faim.
Sen ve Lindsay bu yıl tatile nereye gidiyorsunuz?
Où allez-vous avec Lindsay cette année?
Nereye gidiyorsunuz?
Où vas-tu? - Ultrasons.
Gerçekten, arkadaşlar, hepiniz nereye gidiyorsunuz?
Où est-ce que vous allez, les amis?
Nereye gidiyorsunuz?
Où est-ce que vous allez?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Ou allez-vous?
Nereye gidiyorsunuz?
Ou allez-vous?
Nereye gidiyorsunuz?
Où vas-tu?
Çıkın bir yola, görelim bakalım nereye gidiyorsunuz.
Démarre, montre-moi où vous allez.
- Nereye gidiyorsunuz?
- Où vas-tu?
Siz nereye gidiyorsunuz beyler?
Où vous allez?
Nereye gidiyorsunuz?
Vous allez où, comme ça?
- Seninle görüşmek etkileyiciydi. - Nereye gidiyorsunuz?
- Ca a été fascinant de te connaitre.
Siz nereye gidiyorsunuz anne?
Où tu vas maman?
Nereye gidiyorsunuz?
Vous allez où?
Nereye gidiyorsunuz böyle?
Vous allez où?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Vous allez où?
Nereye gidiyorsunuz?
Où allez-vous.
Siz iki köpek kılıklı nereye gidiyorsunuz?
Vous allez où, bande de pervers?
Nereye gidiyorsunuz bu arada?
Et vous allez où de toute façon?
Nereye gidiyorsunuz?
Où allez vous?
Hepiniz nereye gidiyorsunuz?
Où allez-vous, tous?
- Nereye gidiyorsunuz beyler?
- Les gars, où vous allez?
- Nereye gidiyorsunuz?
Vous allez où, comme ça?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Tu vas où?
Hey, durun, nereye gidiyorsunuz bakalım ha?
Attendez. Où est-ce que vous allez tous hein? On a des ordinateurs à réparer.
Nereye gidiyorsunuz?
Vous allez où les gars? Mec...
Hey, hey. Nereye gidiyorsunuz?
Où tu vas?
Nereye gidiyorsunuz çocuklar?
Où allez-vous?
Nereye gidiyorsunuz?
Ou allez vous?
Hey, kahrolası fransız kurbağalar nereye gidiyorsunuz?
Où vous allez, bande de pédés de Français?
Nereye gidiyorsunuz?
- Bien. Où vous allez?
Hadi ama nereye gidiyorsunuz?
Aller, où on va?
Nereye gidiyorsunuz?
Où vous allez?
- Nereye gidiyorsunuz kızlar?
- Où?
Bekleyin, nereye gidiyorsunuz?
Où allez-vous?
Nereye gidiyorsunuz?
Mais je... Je l'ai tué.
gidiyorsunuz 20
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gittiniz 39
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyoruz 1074
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyoruz 1074
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33