5 yıl tradutor Português
2,774 parallel translation
Charlie, 5 yıl avukatılık yaptım.
Charlie, fui advogada durante cinco anos.
- 10 yıl. Mahkemeye çıkmazsan 5 yıl.
Dez anos.
5 yıl önereceğim, o da kabul edecek.
Vou oferecer cinco anos, e ele vai aceitar.
5 yıl Kate ; bu iyi bir anlaşma.
Tu? Cinco anos, Kate. É um bom acordo.
Yarın, Nathan Henry kendisini 5 yıl cezaevine gönderek bir anlaşma yapacak.
Amanhã Nathan Henry vai aceitar um acordo que o vai mandar para a prisão por 5 anos.
Modası 5 yıl önce falan geçmişti.
Já saiu de moda há cinco anos.
Jeanne Vidal için 5 yıl istiyorsunuz, "daha nazik" olarak idda ediyorsunuz.
Você pediu 5 anos para Jeanne Vidal, alegando que era "brando".
Lilah Tompkins, kocasını öldürmekten 25 yıl yemiş, cezasının beşinci yılında.
A Lilah Tompkins foi de 5 a 25 anos o mínimo exigido por ter morto o seu segundo marido.
CIA'deki insanlar 5 yıl boyunca ortadan kaybolmazlar.
As pessoas não desaparecem da CIA durante cinco anos.
- Santos 5 yıl önce Transcom için çalışmış.
O Santos trabalhava para a Transcom há cinco anos atrás.
Todd Curney ve Brian Wilkins seni aramak için 5 yıl önce Eylül ayının bir akşamı evine girdiler.
O Todd Curney e o Brian Wilkins, invadiram a sua casa uma noite em Setembro, há cinco anos atrás, a sua procura.
Bilmiyorum. Belki ulusal güvelik dosyalarına göz atıp 5 yıl öncesinde Costa Verde'de ne olduğuna bir göz atabilirsin.
Talvez pudesses analisar os arquivos da segurança nacional, e ver o que se tem passado em Costa Verde nos últimos cinco anos.
Evet, CIA beni Steve Rowlands sanana kadar 5 yıl ortadan kaybolmuşum.
Sim e desapareci durante 5 anos, até a CIA ensinar-me a ser Steve Rowlands.
CIA'deki insanlar 5 yıl boyunca ortadan kaybolmazlar.
Ninguém desaparece da CIA durante 5 anos.
Seni şimdi seviyorsa mezun olduktan 5 yıl sonrada sevecektir, değil mi?
Bem, se ele te ama agora, vai-te amar daqui a cinco anos, depois de te formares, certo?
Ne kadardır burda 5 Yıl
Natasha. Natasha Malhotra.
5 yıl içinde hastaneden ayrıldımı?
Por que não. Mas pode levar algum tempo.
5 yıl önce biri Renelco Şirketini havaya uçurmuş. 250 civarında insan ölmüş.
- Sim, há cinco anos atrás, alguém explodiu a fábrica da empresa Renelco, e cerca de 250 pessoas morreram.
1,5 yıl sonra iktidar, El Cascador adında isyan grubu liderini yakaladı.
Um ano e meio depois, o governo apanhou um homem, que era o líder de um grupo rebelde, chamado El Cascador.
4 ya da 5 yıl önce burada yaşanan bir olay hakkında bilgi arıyoruz.
Estamos a procura de informações sobre um incidente que aconteceu aqui há quatro ou cinco anos atrás.
1,5 yıl karı-koca olarak gizli bir görev?
Um ano e meio infiltrados como marido e mulher?
Picasso'nun sadece 5 yıl ressamlık yaptığını, yaptığı diğer çalışmaların hiç ortaya çıkmadığını düşünün.
Imaginem o Picasso morrer após 5 anos de trabalho. O resto dos seus trabalhos nunca aparceriam.
Önce... 5 yıl önce birisi Renelco Şirketini havaya uçurmuş.
Anteriormente em XIII Há 5 anos atrás alguém explodiu a fabrica da empresa Renelco.
Oraya 5 yıl önce bir ekibin içinde gönderilmiştim.
Fui enviado como parte de uma equipa há 5 anos atrás.
5 yıl önce çok büyük bir yangın çıkmış.
Houve um grande incêndio na companhia há 5 anos atrás.
Bu 5 yıl önceydi.
Foi há cinco anos atrás.
Hepinizin bildiği gibi, geçen sene, market sahipleri benim çektiğim reklâmı değil, Howdy's Batı'nın çektiği reklâmı yayımlamaya karar vererek üst üste 5 yıl aynı tarafı seçtiler.
Como sabem, o ano passado, pelo quinto ano consecutivo, os proprietários da loja preferiram o anúncio do Howdy's Oeste em vez do meu.
Gerçek şu ki, Susan bu tedavileri görse bile, - 5 yıl yaşama şansı beşte birden daha az.
A verdade é que, mesmo sofrendo tudo isso, ela teria menos de 20 por cento de hipóteses de viver mais alguns anos.
Babamı da 5 yıl önce kaybettim.
O meu pai morreu há cinco anos.
Cinsel saldırı suçundan 5 yıl yatmış.
Cumpriu 5 anos por agressão sexual.
Ve sayemde, sadece 5 yıl yattı.
E por minha causa, ele só ficou preso por cinco anos.
Şoföre de 10 yıl istenecek ama 5'e düşebilir.
O motorista também espera 10 anos com redução para 5.
Beş yıl mı?
5 anos?
Oraya gitmem 5 yıl sürdü, çok gecikmiştim.
Mas cheguei lá cinco anos atrasado.
- Thompson, hapisten yeni çıktı 5 ay yattı ve sonra çıkardılar en az 10 yıl kalmalıydı
O Jason é o maior revendedor na mansão. Era um dos meus na prisa. Cinco meses em preventiva e depois o coninhas tem um "não culpado".
Aşağı yukarı 12 yıl önce Sarah'la 4 ay boyunca çıkmıştık.
Faz quase 5 anos que sai com a Sarah durante 4 meses.
Bu kız. Beş yıl önce partide karşılaştın.
Esta rapariga, a conhecemos na festa cerca de 5 anos atrás.
Bu hisse ilk beş yıl % 5 kâr getirecek. Sonrasında ise % 9.
Essas acções irão render 5 por cento nos primeiros cinco anos, e 9 por cento depois disso.
18, 19 yaşlarındayken tanı koydular ama beş yıl kadar önce ağırlaşmaya başladı.
Foi diagnosticada com 18, 19 e intensificou-se há uns 5 anos.
O beş yıl boyunca dosyamdaki boşlukları dolduracak tek ipucum şu anda Santos.
O Santos é a única pista que tenho por agora sobre o que me aconteceu durante os 5 anos em branco no meu arquivo.
Bir, kendini beş yıl içinde nerede görüyorsun?
A primeira : "Onde se vê daqui a 5 anos?"
5 Yıl önceydi..
Não sei do que está a falar.
Ama tütün dumanına bağlı hastalıklar, her yıl dünya çapında 5 buçuk milyon insanın ölümüne sebep oluyor.
No entanto, as doenças relacionadas com o tabaco matam 5,5 milhões de pessoas anualmente em todo o mundo.
Beş yıl önce çıkarılan her bir varil başına 4 varil kullanılıyordu.
Há 5 anos, consumia 4 barris de petróleo por cada barril que encontrava.
Yenilerden Danny Kruger bu yıl 2500 motor hacimli, dört silindirli, dört çeker Subaru STI'yla benzersiz bir katılımcı.
O recém-chegado Danny Krueger tem uma única entrada este ano. Cybrill está de 2,5 litros motor de 4 cilindros. É um dos poucos quatro cilindros em competição.
Andy, beş yıl önce eyalet için, Veronica'nın davasını devraldı. Bitmeyen temyiz başvurularının üstesinden geldi.
- Andy assumiu o caso Veronica pelo estado há 5 anos, e tratou de todas as apelações.
5-10 yıl arası her şeyden uzak kalmaya razı olacaktım.
Eu estava preparada para ir presa 5 a 10 anos.
- 5 lanet yıl, Jimmy.
- Cinco anos Jimmy, caralho.
Annem beş yıl önce öldü ve o zamandan beri birazcık kaybolmuş gibiyiz.
A minha mãe morreu há 5 anos. E ficámos perdidos desde então.
İşte yine buradayız. Beş yıl olmuş, hâlâ doğum günlerimizi kutluyoruz.
E aqui estamos nós, 5 anos depois, ainda a festejar aniversários.
Saat 5'ten kapanışa kadar Cafe L'Amour'daydım, üzerinde iki delik açılmış bir gazete okuyordum. ve Nora'yı görmedim.
Por acaso fui ao Café L'Amour esta noite das 17 : 00h até fechar, a ler um jornal com dois buracos, e não vi a Nora ou o piloto de carros Italiano com quem ela anda a sair.
yıldız 71
yıllardır 65
yıllar 31
yıldırım 48
yılan 116
yıldızlar 59
yıllarca 52
yılda 34
yıldönümü 20
yıllar sonra 22
yıllardır 65
yıllar 31
yıldırım 48
yılan 116
yıldızlar 59
yıllarca 52
yılda 34
yıldönümü 20
yıllar sonra 22