Gelecek hafta görüşürüz tradutor Português
71 parallel translation
- Gelecek hafta görüşürüz o zaman.
- Na próxima semana, então.
Belki gelecek hafta görüşürüz.
Até para a semana.
Gelecek hafta görüşürüz.
Vemo-nos para a próxima semana!
Mutlu Noeller dilerim. Gelecek hafta görüşürüz.
Boas festas e até para a semana.
Gelecek hafta görüşürüz.
Até para a semana.
- Gelecek hafta görüşürüz.
- Até para a semana.
Eğer mümkün olursa, gelecek hafta görüşürüz.
Te vejo na próxima semana, se estiver livre.
Gelecek hafta görüşürüz.
Vejo você na próxima semana.
Gelecek hafta görüşürüz.
Até à próxima semana!
Gelecek hafta görüşürüz, Forman.
Vejo-te na próxima semana, Forman.
Gelecek hafta görüşürüz?
Para a semana que vem?
Gelecek hafta görüşürüz.
Então, até à próxima semana. Adeus, Trevor.
Gelecek hafta görüşürüz.
Até para a semana. Tirem os vossos apontamentos.
Gelecek hafta görüşürüz.
Encontrar-nos-emos na semana que vem.
Doğru. Gelecek hafta görüşürüz.
Nos falamos na semana que vem.
Gelecek hafta görüşürüz.
Vejo-os na próxima semana.
- Gelecek hafta görüşürüz.
Até para a semana.
Gelecek hafta görüşürüz!
Até à semana que vem!
- Öyleyse, gelecek hafta görüşürüz.
- Então, te vejo semana que vem?
Gelecek hafta görüşürüz, tamam?
Eu... eu vejo você semana que vem, ok?
Gelecek hafta görüşürüz.
Até a semana que vem.
Bak, gelecek hafta görüşürüz.
Vê-la-ei na próxima semana. Estou interessado em ouvir o que tem para dizer.
Gelecek hafta görüşürüz.
Nos vemos semana que vem.
- Gelecek hafta görüşürüz.
- Vejo-te na semana que vem!
- Gelecek hafta görüşürüz.
- Vejo-o na próxima semana.
Gelecek hafta görüşürüz.
Até ao próximo fim de semana.
- Gelecek hafta görüşürüz. - Nereye gidiyorsun?
- Vejo-te para a semana que vem.
- Gelecek hafta görüşürüz.
Vejo-te na próxima semana. Está bem.
Gelecek hafta görüşürüz evlat.
Vejo-te na semana que vem, rapaz.
- Gelecek hafta görüşürüz.
- Na próxima semana? Óptimo.
Bugünlük burada bırakalım, gelecek hafta görüşürüz.
Por que não ficamos por aqui, por hoje? Vemo-nos para a semana.
Gelecek hafta görüşürüz, Bay Dodge.
Até à próxima semana, Sr. Dodge.
Gelecek hafta görüşürüz, tamam mı?
Eu vou te ver na próxima semana, está bem?
Gelecek hafta görüşürüz.
Vejo-o na próxima semana.
Gelecek hafta görüşürüz, Bayan Mona.
Até para a semana que vem Srta. Montant.
- Gelecek hafta görüşürüz.
Vejo-te no próximo fim de semana.
- Gelecek hafta görüşürüz ufaklık.
900 dou-lhe duas. Até a próxima semana, Mini Mim.
"İ" yüzünden, o da kaydettiğin "İlerleme" yi ifade eder ve de "H" yüzünden, ve o da "Hey, gelecek hafta görüşürüz" anlamına gelir.
Por causa do "P", que significa : "O progresso que estás a fazer", e o "E", que significa : "Ei, vejo-te na próxima semana".
- Gelecek hafta, ikide görüşürüz.
- Vemo-nos para a semana, às duas.
Tamam. Al, Gelecek hafta maçta görüşürüz.
Al, vemo-nos no jogo da próxima semana.
Gelecek hafta sonu görüşürüz.
Vemo-nos no próximo fim-de-semana.
Gelecek hafta görüsürüz.
Até para a semana.
Gelecek hafta sonu görüşürüz.
Vejo-te no próximo fim-de-semana. - Adeus.
Çok güzel, sanırım senle tekrar görüşürüz gelecek hafta, burda.
Porreiro. Então acho que devo voltar a ver-te. Ou talvez na próxima semana aqui.
Güle güle, Bay Mankowitz. Gelecek hafta görüşürüz.
Adeus, Sr. Mencowicz.
Gelecek hafta salonda yine görüşürüz.
Vou ver-te na próxima semana no ginásio novamente.
"Gelecek hafta görüşürüz."
"Vejo-te na próxima semana."
Gelecek hafta sonu görüşürüz, canım.
Até a semana que vem.
Gelecek hafta sonu hayırlı olsun partisinde görüşürüz.
Espero ver-vos na inauguração na próxima semana.
Gelecek hafta sonu görüşemeyeceğiz, ama sonraki hafta sonu görüşürüz.
Não te veremos no próximo fim de semana, mas vamos ver-te no seguinte.
- Gelecek hafta aynı gün görüşürüz.
- Até à próxima semana?
gelecek hafta 86
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz anne 25
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz anne 25
görüşürüz beyler 19
geleceğim 238
gelecek misin 89
gelecek 246
geleceksin 36
geleceğe 29
gelecek misiniz 18
gelecekte 47
geleceğiz 22
gelecek mi 35
geleceğim 238
gelecek misin 89
gelecek 246
geleceksin 36
geleceğe 29
gelecek misiniz 18
gelecekte 47
geleceğiz 22
gelecek mi 35