Hangisi daha iyi tradutor Português
138 parallel translation
Hangisi daha iyi?
Qual é melhor?
Alfred, şu iki kumaştan hangisi daha iyi sence?
Alfred, de que tecido gostas mais?
Sizce hangisi daha iyi olur?
O que é melhor ser?
Hangisi daha iyi?
O que é melhor?
Hangisi daha iyi yazmak mı, anlamaya çalışmak mı?
O que é melhor, escrever ou tentar compreender?
- Hangisi daha iyi?
- De quem gostas mais?
Peki, o halde hangisi daha iyi?
Importa o olho que tapes?
Hangisi daha iyi görünüyor?
Qual é que fica melhor?
Hangisi daha iyi, hayat mı, ölüm mü?
Qual é melhor, a morte ou a vida?
Hangisi daha iyi : savaş sanatları mı yoksa iyi bir kılıç mı?
Chama-se "A Espada Suprema", a melhor espada que já fiz na minha vida!
Peki hangisi daha iyi? Rezalet çıkması mı, yoksa hiç şans tanımamak mı? - Bilmiyorum.
Estragar tudo ou não ter hipótese?
Hangisi daha iyi olur?
Qual é o plural?
Eee, karşılaştırınca hangisi daha iyi?
Então como se compara?
Eğer gidersen seni özleyeceğim. Sence hangisi daha iyi?
Se te fores embora, terei saudades tuas.
Hangisi daha iyi? Rover mı Mercedes mi?
Preferes o quê, um Rover ou um Mercedes?
Hangisi daha iyi.
O que já é uma coisa boa.
Sance hangisi daha iyi görünüyor?
Com qual fica melhor?
Hangisi daha iyi emin değilim.
Não sei qual deles é o melhor.
Hangisi daha iyi bir oyundur biliyorsun :
Sabes qual é o melhor jogo?
Hangisi daha iyi?
Qual é o mais bonito?
- Bacağın nasıl? - Acıyor. Hangisi daha iyi?
- Como está a tua perna?
Hangisi daha iyi geliyorsa.
Qual seria a melhor?
İki görüntü arasında kaldım. Acaba hangisi daha iyi?
Tenho duas imagens na cabeça e não sei qual é a melhor.
Bazen iki kafeye giriyorum ve benzer ürünler buluyorum. Hangisi daha iyi karar veremiyorum.
Às vezes, vou a dois cafés... com produtos muito semelhantes e não consigo decidir qual é melhor.
Hangisi daha iyi, Yuk?
Como é que vai ficar, Yuk?
Sence hangisi daha iyi?
Qual é que achas que é melhor?
Hangisi daha iyi, Taggert mı, Taggert mı?
O que é melhor, Taggert ou Taggert?
Uh, hey, Molly... Hangisi daha iyi Jedi mı İmparatorluk mu?
Qual é o melhor, o Jedi ou o Império?
Sence hangisi daha iyi... bilgi alabilir kartlaşmış acemi bir deniz askeri mi... yoksa dekolte giymiş ateşli bir piliç mi?
Quem supões que tem melhores hipóteses... de sacar informação de um velho mal-humorado... um marine passado ou uma boazona com um decote generoso?
Poincare Sanısı mı, Fermat'nın Son Teoremi mi? Üç boyutlu uzamın geometrisini hangisi daha iyi açıklar?
"Conjecturas" ou "O último teorema de Fermat", qual deles define melhor a geometria tridimensional?
Hangisi daha iyi olur diye bakabiliriz.
Veremos o que funciona melhor.
Benim gibi yavaşça ölmek mi, yoksa apansız ölmek mi? Hangisi daha iyi?
Morrer lentamente como eu ou acelerar tudo e levar um tiro Que seria melhor?
Hangisi daha iyi duruyor, Auborn mu Warriors mı?
Que me fica melhor, Auburn ou Warriors?
Hangisi daha iyi olur?
Qual é que é melhor?
Hangisi daha iyi?
Qual é o melhor?
Sence hangisi daha iyi : Chasers mı? Yoksa Senyör Karides mi?
Qual é o melhor o Chasers, ou o "Senhor Camarão"?
Hangisi daha iyi?
Que preferes?
Hangisi daha iyi kaleci, Dida mı, yoksa Buffon mu?
Mas para ti qual é o melhor, o Dida ou o Buffon?
- Hangisi daha iyi?
- Muito bom, o quê?
İnek sütü keçi sütü ve eşek sütü. Hangisi sakalı daha iyi yumuşatır?
O leite de uma vaca de uma cabra e de uma burra.
Asi ya da tembel hangisi seni daha iyi hissettirecek?
Rebelde ou desertor, qual te faz sentir melhor?
" Hangisi daha iyi?
'
Daha iyi hissetmesi için onu hangisi yapacaktı, ama onun problemi çözülmeyecekti.
O que o faria sentir bem, mas não resolveria o problema.
Bay Griffin, iki kelimden hangisi Brian Griffin'i daha iyi tanımlar?
Sr. Griffin, qual destas frases melhor descreve Brian Griffin?
Sence bunların hangisi kekimi daha iyi kabartır?
Na tua opinião profissional, qual torna os meus bolos mais leves?
Gelecekte hangisinin hangisi olduğunu daha iyi anlamaya çalışacağım.
No futuro, tentarei fazer melhor determinado, qual deles é.
hangisi daha iyi?
Qual é que é melhor?
İstediğin ağacı seçip hangisi daha güzel kokuyor, hangisi karda daha iyi görünüyor diye göremiyor musun?
Pode-se lá ir e escolher a árvore que queremos e... ver qual é a que cheira melhor, e qual é a que fica mais bonita na neve?
Hangisi kulağa daha iyi geliyor...
Ora bem, o que parece melhor?
- Hangisi hoş... bu daha iyi oranla...
- O que é bom, tendo em conta...
Peki hangisi bana daha iyi gider?
Qual é que me faz cheirar a disponível?
hangisi daha önemli 19
daha iyi olur 49
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi olacak 29
daha iyi misin 168
daha iyisin 19
daha iyi olurdu 21
daha iyi misiniz 18
daha iyi olur 49
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi olacak 29
daha iyi misin 168
daha iyisin 19
daha iyi olurdu 21
daha iyi misiniz 18