Herkese iyi geceler tradutor Português
141 parallel translation
- "Herkese iyi geceler."
Boa noite a todos, boa noite.
Herkese iyi geceler ve tatlı rüyalar.
Boa noite a todos e bons sonhos.
Herkese iyi geceler.
Boa noite a todos.
Hepinize iyi geceler, herkese iyi geceler dilerim.
Boa noite a todos, e a todos, uma boa noite.
- Herkese iyi geceler.
- Então boa noite a todos.
Herkese iyi geceler.
Deus vos abençoe a todos.
Müzmin bir korkak olduğuma göre, herkese iyi geceler.
Bem, já que sou um covarde convicto, boa noite a todos.
Herkese iyi geceler dile.
- Dá a todos uma boa noite.
Herkese iyi geceler! Selam!
Linda noite para todos vós.
- Herkese iyi geceler.
Dorme bem. Boa noite a todos.
Herkese iyi geceler.
Boa noite.
Herkese iyi geceler Yarın görüşürüz
Boa noite a todos. Vejo-os amanhã.
Şimdi herkese iyi geceler de.
Agora, diga boa noite a todos.
Herkese iyi geceler!
Boa noite a todos!
- Herkese iyi geceler.
- Boa noite a todas.
Herkese iyi geceler. İyi güldük.
Boa noite a todos, foi muito divertido.
Herkese iyi geceler dile ve yatağına git.
Diz boa noite a todos e vai dormir.
Herkese iyi geceler.
- Boa noite a todos.
- Herkese iyi geceler.
- Boa noite para todos.
- Herkese iyi geceler.
- Eu mando. Boa noite a todos.
Herkese iyi geceler.
Boa noite, pessoal.
"Herkese iyi geceler."
Boas noite a todos.
Herkese iyi geceler.
Senhoras e senhores.
- Herkese iyi geceler.
- Boa noite à todos.
Herkese iyi geceler.
Portem-se bem, rapazes.
Herkese iyi geceler.
Portem-se mal, rapazes.
Herkese iyi geceler. ( Çeviri :
Boa noite a todos!
- Bırak onu. - Herkese iyi geceler.
Boa noite a todos!
Neyse, herkese iyi geceler.
Boa noite para todos.
- Herkese iyi geceler. - Hayır, hayır!
- Boa noite a todas.
- Herkese iyi geceler.
Obrigado, Jomo.
Herkese iyi geceler.
Boa noite, todos.
Peki. Herkese iyi geceler.
Boa noite a todos.
Ama şimdilik, New York'tan, ben R Wilson Monroe, herkese iyi geceler dilerim.
Obrigado por nos assistirem. Voltaremos nos próximos dias.
Herkese iyi geceler.
Boa noite, a todos.
Herkese iyi geceler.
Que tenham uma boa noite.
Evet, herkese iyi geceler
Muito bem. Estão todos de acordo?
Herkese iyi geceler.
Então, boas noites.
- Herkese iyi geceler. Çocuk siz, altın ve uçak hakkında bir şeyler söyledi.
Boy mencionou algo sobre si, ouro e um avião.
Herkese iyi geceler.
Boa noite, amigos.
İyi geceler, herkese.
Boa noite a todos.
İyi geceler herkese. Hepimiz sıra kimde biliyoruz. Evet haydi baba, çıkar şu saati ortaya.
Mas prefiro fazer exercicio no clube a arriscar que te magoes ou apanhes uma doença no covil local de bilhar.
Herkese mutlu Noeller ve iyi geceler!
Feliz Natal para todos e tenham uma boa noite!
Herkese, iyi geceler.
- Boa noite a todos.
Herkese Mutlu Noeller ve iyi geceler!
Feliz Natal para todos e para todos uma boa noite.
Herkese Mutlu Noeller ve iyi geceler!
E a todos uma boa noite.
İyi geceler, herkese!
Boa noite a todos!
Herkese iyi geceler!
Boa noite, a todos!
- Herkese iyi geceler.
- Boa noite.
İyi geceler, herkese.
Boa noite para todos vós.
İyi geceler, herkese.
Boa noite a todos..
herkese iyi günler 18
herkese iyi akşamlar 52
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler de 23
iyi geceler baba 101
herkese iyi akşamlar 52
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler de 23
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
geceler 19
geceleri 65
geceleri uyuyamıyorum 17
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
geceler 19
geceleri 65
geceleri uyuyamıyorum 17
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkes gibi 80
herkes burada 65
herkesten 26
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkes gibi 80
herkes burada 65
herkesten 26