Hey baksana tradutor Português
416 parallel translation
Hey baksana! Kahve.
Olha, dá-me café...
Hey baksana.
Tu aí!
Hey baksana.
Ei, olha.
- Hey baksana, nedir bu?
- Olhe, o que é?
hey baksana.
- Ouça.
Hey baksana, baban için topu saha dışına yolla, olur mu?
Escuta, marca um ponto para o teu pai, está bem?
Hey Baksana! Willie'nin baldırları karanlıkta parıldıyor.
Olha, as canelas do Wille brilham no escuro.
Hey baksana, şu bizim kovboy.
olha, o "cowboy".
Hey, baksana! Hey!
Ei, amigo!
Hey uykucu, baksana.
Ei, dorminhoco, olha.
- Hey, buraya baksana, sıçan kardeş.
- Olha, irmão rato!
Hey! Gittiğin yere baksana!
Veja por onde anda!
Hey, baba, şuna baksana!
Pai, olha.
Hey, önüne baksana, bayım!
Hei, olhe por onde vai, senhor!
- Hey, baksana.
- Ó amigo.
Hey babalık, baksana.
Olhe.
Hey, şunun içindeki ikinci bileşene baksana.
Repara no segundo ingrediente.
Hey, şuradaki malzemeye bir baksana.
Ei, vê isto aqui atrás.
Hey, amigo. Şu dağlara baksana!
Ei, amigo, vê estas montanhas.
Hey Maish, şuna baksana.
Maish, vê isto.
- Hey, baksana.
Eu tenho que encher minha carteira. Ei...
Hey, Sam, bir dakika baksana.
Sam, chega aqui um momento.
Hey Wes, Baksana, Cain'le aranızda ne geçmişti sizin?
O que aconteceu entre ti e o Cain?
Hey, baksana, sen miydin, o çocuk mu ha?
Ouve, eras tu ou era ele, não é?
Hey, baksana yabancı. Bu kasabanın adı ne?
Ouça, que cidade é esta?
Hey, baksana.
Ei, armador de emboscada.
Hey Pike, şuna bi baksana.
Ei, Pike, dê uma olhadela nisto.
Hey, baksana.
Anda cá.
- Hey, önüne baksana?
- Tome cuidado.
Hey şef, baksana.
Chefe, olhe!
Hey, baksana! Sen, ahbap!
Ouve, rapaz!
Hey, önüne baksana!
Então, não vê por onde anda?
Hey, baksana. Yürüyorum!
- Olha, estou a andar!
Hey, Clean, şuna baksana.
Clean, olha para isto.
Hey, baksana.
Ei, olha ali em frente.
Hey Cholla, baksana kaçıyorlar.
Cholla, estão a fugir.
Hey, şu resme baksana.
Ei? Veja este quadro...
Hey, baksana lan.
Olha, presta atenção, amigo.
Hey, baksana...
Olha...
Hey, Bill buraya baksana! Hepsi birbirine uyuyor.
Olha para isto.
Hey, baksana. Haklısın.
Ouve, nem sei como aguentas a noite com um desses tubos de de carne misteriosa no estômago.
Hey, baksana kedinin omzunda yara var.
O gato tem uma ferida no ombro.
Hey, baksana şuradaki kadını görüyor musun? Sarışın, eflatun gömlekli, eldivenli!
Olhe, conhece aquela rapariga ali em cima... loira, com o vestido cor roxo claro e luvas?
Hey, baksana. Nereye gittiğini bilmiyordum, tamam mı?
Olha, eu só não sabia onde estavas.
Hey, şuna baksana ahbap.
Olha-me este.
Bobby D.! Hey, Moe, baksana kim gelmiş!
Bobby D. Olá, Moe, olha quem está aqui!
Hey, baksana sen bana, siz 5'lediniz.
Espera lá. Vocês são cinco.
Hey çavuş, şuna baksana.
Sargento, olhe para aquilo.
Hey, baksana, debriyaja iyi davran!
"Yo"! Ouve, vai com calma com a embraiagem!
Hey, baksana!
Desculpe!
Hey, domuzcuk! Ne kadar da şirin! Buraya baksana!
Adoro-te, Porco Rosso!
baksana 1623
baksana bana 20
baksana ona 16
baksana şuna 69
hey billy 16
hey bebek 17
hey baba 40
hey bayan 37
hey bak 33
hey bebeğim 26
baksana bana 20
baksana ona 16
baksana şuna 69
hey billy 16
hey bebek 17
hey baba 40
hey bayan 37
hey bak 33
hey bebeğim 26