Kenara çek tradutor Português
1,278 parallel translation
Kenara çek!
Encosta.
Kenara çek, dur.
Você, pare, pare...
Kenara çek ve arabayı terk et!
Pare o... Pare o carro e saia.
- Dilini kenara çek.
Afaste a língua.
Arabayı kenara çek!
Encoste o carro!
Kenara çek.
Põe-te ao lado dela.
Kenara çek.
Espera aqui.
- Kenara çek!
- Encosta!
Kenara çek.
Encoste, encoste.
- Kenara çek! - Geri dur!
- Sai daqui!
Kenara çek hemen.
Encosta já.
Reese, eğer polisler tarafından takip ediliyorsan ve onlar da sana kenara çek diyorlarsa kenara çekersin.
- Vá lá, querido! - Não. Au!
S * ktiğimin arabasını kenara çek ve indir beni!
Estaciona o carro e deixe-me sair.
Bu, kenara çek!
Aqui mesmo, encosta.
Cordell, kenara çek.
Cordell, estaciona.
Arabayı kenara çek!
Encosta.
Kenara çek.
Encosta.
Haydi! Kenara çek!
Vamos, desvie-se!
Ne yaptığını sanıyorsun? Kenara çek lanet olası!
Que está a fazer, desvie-se, seu doido!
Kenara çek!
Pára o carro!
- Kenara çek, Vivi.
- Pára o carro, Vivi.
Kenara çek, Vivi!
Pára o carro, Vivi!
- Kenara çek.
- Parem o carro.
- Kenara çek.
- Encosta!
Hemen kenara çek!
Encosta imediatamente!
Burada kenara çek.
Ei, encosta aqui.
Şimdi kenara çek.
Encosta.
Kenara çek.
Encosta aqui.
Kenara çek.
Encoste.
Kenara çek.
Encosta ali.
Hey, kenara çek!
Encoste!
- Kenara çek!
- Encoste!
- Derhal kenara çek!
- Encoste, já!
- Arabanı kenara çek!
- Encoste o carro!
Tamam, şurada kenara çek.
Ora bem... Encosta aí à frente.
- Sorun değil, kenara çek.
- Não há problema.
Kenara çek. Konuşmalıyız.
Encosta, precisamos de falar.
Hadi kenara çek.
Agora encosta o táxi.
Fren yap, Kenara çek!
Pare no acostamento!
Fren yap, Kenara çek!
Vamos, pare no acostamento!
Louis, Kamyonu kenara çek.
Louis, pare o caminhão.
- Kamyonu kenara çek!
- Pare o caminhão!
- Sadece kamyonu kenara çek, ben çıkıyorum.
- Pare o caminhão, eu estou caindo fora.
Kenara çek!
Encosta!
- Sen kenara çek, dostum!
- Encosta!
Marbles, kenara çek!
Marbles, encosta!
Dan, kenara çek. Öksürüyor.
Ela está a sufocar.
Kenara çek, yoksa zorla yaptırtırız.
Sabes que mais? Não interessa.
Kenara cek!
Pára o carro!
- Kenara çek.
- Desvie-se!
Kenara çek.
Encosta, Matt.
kenara çekil 155
kenara çekilin 87
çekiç 55
çekici 97
ceket 36
çekil 759
çekim 33
çekme 19
çekilin 625
çekirge 26
kenara çekilin 87
çekiç 55
çekici 97
ceket 36
çekil 759
çekim 33
çekme 19
çekilin 625
çekirge 26
çekilebilirsin 26
çekinme 121
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekin 266
çekil önümden 151
çektim 25
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekinmeyin 55
çekinme 121
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekin 266
çekil önümden 151
çektim 25
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekinmeyin 55
çekil oradan 127
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekil üstümden 70
çekil git 52
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil yolumdan 362
çekil be 21
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekil üstümden 70
çekil git 52
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil yolumdan 362
çekil be 21